Adam Lambert - Trespassing
Tradução automática
Adam Lambert - Trespassing
Adam Lambert - Invadindo
Well, I was walkin' for some time
Bem, eu estava andando havia um tempo,
When I came across this sign
Quando me deparei com uma placa,
Saying: who are you and where are you from?
Que dizia: Quem é você e de onde vem?
We don't like when visitors come
Não gostamos quando chegam visitantes,
No trespassing, that's what it said
"Não invada", era o que dizia,
At least that's what I could read
Ao menos, foi o que pude ler,
No trespassers? Yeah, my ass!
"Não invada?", Uma ova!
Wait 'til ya get a load of me
Esperem até que tenham de me enfrentar!
One day I was trippin'
Um dia eu estava viajando,
And that's when I could see
E foi quando pude ver,
That the ether that I tapped into
Que o éter no qual mergulhei,
Could be reality
Poderia ser realidade,
It was great
Foi maravilhoso,
That's when I climbed that optimistic vine
Foi quando escalei aquela videira de otimismo,
Once I hit that mountain peak
Uma vez que alcancei o pico da montanha,
I began to lose my mind
Comecei a perder a cabeça,
I don't need no sympathy
Não preciso que se compadeçam,
I won't cry and whine
Não vou chorar e me lamentar,
Life's my light and liberty
A vida é minha luz e minha liberdade,
And I shine when I wanna shine
E vou brilhar quando quiser brilhar,
Make their faces crack
Faça os rostos deles mudarem de expressão,
There's no turning back, let's go
Não há retorno, vamos lá!
Well, I was walkin' for some time
Bem, eu estava andando havia um tempo,
When I came across this sign
Quando me deparei com uma placa,
Saying: who are you and where are you from?
Que dizia: Quem é você e de onde vem?
We don't like when visitors come
Não gostamos quando chegam visitantes,
No trespassing, that's what it said
"Não invada", era o que dizia,
At least that's what I could read
Ao menos, foi o que pude ler,
No trespassers? Yeah, my ass!
"Não invada?", Uma ova!
Wait 'til ya get a load of me
Esperem até que tenham de me enfrentar!
I ain't got B.S. in my bag
Não tenho nada na minha mala,
That's the one thing you can believe
Isso é a única coisa em que você pode acreditar,
My heart is cold, my body is glass
Meu coração é frio, meu corpo é vidro,
Come on baby, can't you see
Venha, baby, você não vê?
I dont need no GPS
Não preciso de GPS,
To show me where to go
Mostre-me aonde ir,
But I can turn into the north pole
Mas posso me transformar no Polo Norte,
And show you what is cold
E lhe mostrar o que é frio,
I don't need no sympathy
Não preciso que se compadeçam,
I won't cry and whine
Não vou chorar e me lamentar,
Life's my light and liberty
A vida é minha luz e minha liberdade,
And I shine when I wanna shine
E vou brilhar quando quiser brilhar,
Make their faces crack
Faça os rostos deles mudarem de expressão,
There's no turning back
Não há retorno,
Let's go!
Vamos lá!
Well, I was walkin' for some time
Bem, eu estava andando havia um tempo,
When I came across this sign
Quando me deparei com uma placa,
Saying: who are you and where are you from?
Que dizia: Quem é você e de onde vem?
We don't like when visitors come
Não gostamos quando chegam visitantes,
No trespassing, that's what it said
"Não invada", era o que dizia,
At least that's what I could read
Ao menos, foi o que pude ler,
No trespassers? Yeah, my ass!
"Não invada?", Uma ova!
Wait 'til ya get a load of me
Esperem até que tenham de me enfrentar!
Wait 'til ya get a load of me
Esperem até que tenham de me enfrentar!
I said wait 'til ya get a load of me
Eu disse: "Esperem até que tenham de me enfrentar!"
I ain't stayin' at home
Não vou ficar em casa,
I got places to roll
Tenho lugares aonde ir,
I ain't stayin' at home
Não vou ficar em casa,
I don't need no sympathy
Não preciso que se compadeçam,
I won't cry and whine
Não vou chorar e me lamentar,
Life's my light and liberty
A vida é minha luz e minha liberdade,
And I shine when I wanna shine
E vou brilhar quando quiser brilhar,
Let's go!
Vamos lá!
Well, I was walkin' for some time
Bem, eu estava andando havia um tempo,
When I came across this sign
Quando me deparei com uma placa,
Saying: who are you and where are you from?
Que dizia: Quem é você e de onde vem?
We don't like when visitors come
Não gostamos quando chegam visitantes,
No trespassing, that's what it said
"Não invada", era o que dizia,
At least that's what I could read
Ao menos, foi o que pude ler,
No trespassers? Yeah, my ass!
"Não invada?", Uma ova!
Wait 'til ya get a load of me
Esperem até que tenham de me enfrentar!
vídeo incorreto?