Turn To Me
Tradução automática
Turn To Me
Venha Para Mim
We've been friends since we were seventeen
Nós somos amigos desde os dezessete
I've waited patiently behind the scenes
Eu esperei pacientemente nos bastidores
I've always known my time would come
Eu sempre soube que minha hora iria chegar
When all the rest just turn and run
Quando todo o resto se virasse e corresse
So when he tells you that the fire is dying
Então quando ele lhe disse que o fogo está apagando
Dial my number, turn to me
Disque o meu número, venha para mim
I'll be there for you to stop your crying
Eu estarei lá para você parar de chorar
Face the music, turn to me
Encare a música, venha para mim
I understand that you have found someone
Eu entendo que você encontrou alguém
To hold you, soothe you when the day is done
Para segurá-la, acalmá-la quando o dia acaba
Well I've heard talk he's not that strong
Bem, eu ouvi conversas de que ele não é tão forte
When times get tough, his heart moves on
Quando os tempos ficam difíceis, o coração dele se vai
So when he tells you that the fire is dying
Então quando ele lhe disse que o fogo está apagando
Dial my number, turn to me
Disque o meu número, venha para mim
I'll be there for you to stop your crying
Eu estarei lá para você parar de chorar
Face the music, turn to me
Encare a música, venha para mim
Send a signal, shine a light
Mande um sinal, brilhe uma luz
Burn a message through the night
Queime uma mensagem pela noite
Keep on looking for a sign from high above you
Continue buscando um sinal do alto
Baby, time is on my side
Baby, o tempo está do meu lado
Here I stand, arms open wide
Aqui estou eu, braços bem abertos
Always know that there is someone there to love you
Sempre saiba que existe alguém para te amar
I've always known my time would come
Eu sempre soube que minha hora iria chegar
When all the rest just turn and run
Quando todo o resto se virasse e corresse
So when he tells you that the fire is dying
Então quando ele lhe disse que o fogo está apagando
Dial my number, turn to me
Disque o meu número, venha para mim
I'll be there for you to stop your crying
Eu estarei lá para você parar de chorar
Face the music, turn to me
Encare a música, venha para mim
vídeo incorreto?