The Healer
Tradução automática
The Healer
The Healer (Tradução)
In this deserted world
Neste mundo abandonado
It's tough not to lose the heart
É forte para não perder o ânimo
You once believed in miracles
Uma vez você acreditou em milagres
Now it's a world apart
Agora é um mundo à parte
When the world is crushing down
Quando o mundo está esmagando
And you're feeling down and out
E você se sente para baixo e deslocado
When you feel there's no hope
Quando você sente que nesse lugar não há esperança
Just follow me and you won't doubt
Apenas siga-me e você não terá dúvida
Alone on the hill
Sozinho na montanha
Lives the man they call healer
Vive um homem a quem chamam Curandeiro
You look in his eyes
Você olha em seus olhos
And you know that it's real
E você sabe que isso é real
And you feel that you're stronger
E você sente que você é forte
You lose all your weakness
Você perde todas suas fraquezas
You lose all your fear
Você perde seu medo
When you hear how he speaks
Quando você o ouve falar
As you walk to the hill
Conforme você caminha até a montanha
To the man they call healer
Para o homem a quem chamam Curandeiro
Step by step you grow
Passo a passo você cresce
And you will start to see
E você começará a ver
That it's real what they say
Isto é real, o que disseram
About him and his magic
Sobre ele e sua mágica
He is small but a giant
Ele é pequeno, porém um gigante
You can see
Você pode ver
The whole world in his eyes
O mundo todo em seus olhos
He lives beyond the old oak
Ele mora além do velho carvalho
In a cabin near the creek
Em uma cabana perto do córrego
Some say he's a drop out
Alguns dizem que ele é um eremita
Some say he's just a freak
Alguns dizem que ele é apenas uma aberração
I can tell without a doubt
Eu posso falar sem dúvida
That's not true at all
Isto não é completamente verdadeiro
Have you seen the old and sick
Você tem o visto velho e doente
Climb up to the hill
Subindo para a montanha
Even if they crawl
Calmos, eles rastejam
Alone on the hill
Sozinho na montanha
Lives the man they call healer
Vive um homem a quem chamam Curandeiro
You look in his eyes
Você olha em seus olhos
And you know that it's real
E você sabe que isso é real
And you feel that you're stronger
E você sente que você é forte
You lose all your weakness
Você perde todas suas fraquezas
You lose all your fear
Você perde seu medo
When you hear how he speaks
Quando você o ouve falar
As you walk to the hill
Conforme você caminha até a montanha
To the man they call healer
Para o homem a quem chamam Curandeiro
Step by step you grow
Passo a passo você cresce
And you will start to see
E você começará a ver
That it's real what they say
Isto é real, o que disseram
About him and his magic
Sobre ele e sua mágica
He is small but a giant
Ele é pequeno, porém um gigante
You can see
Você pode ver
The whole world in his eyes
O mundo todo em seus olhos
vídeo incorreto?