Close To You (Close To You) de Prince Royce

Tradução completa da música Close To You para o Português

Close To You
Close To You
Tradução automática
Close To You
Close To You
Listen
Ouvir
It’s so unreal
É tão irreal
How just a simple kiss from you
Como apenas um simples beijo de você
Could help me heal
Poderia me ajudar a curar
When I think everything is done
Quando eu acho que tudo é feito
And I can deal (hooo)
E eu posso lidar (hooo)
You really got me
Você realmente me pegou
Got me, got me
Me pegou, me pegou
Estoy aquí
Estoy aquí
pensando en lo que significas para mí una mirada tuya
Pensando en lo Que significas para mi una mirada Tuya
Me hace sonreír (hoo oo ooo)
Me hace sonreír (hoo oo ooo)
You really got me
Você realmente me pegou
Got me, got me, got me
Me pegou, me pegou, me pegou
Don’t know what I did
Não sei o que fiz
What I did to deserve it
O que eu fiz para merecer isso
Must have been good
Deve ter sido bom
Cuz you are this perfect
Porque é isso perfeito
And I’d do it again
E eu faria isso de novo
Knowing that it’s worth it
Sabendo que vale a pena
I’d do anything to save this cause
Eu faria qualquer coisa para salvar esta causa
This cause to you (hooo ooooo)
Esta causa de você (hooo ooooo)
(hooo ooooo)
(Hooo ooooo)
I’d do anything to save this cause
Eu faria qualquer coisa para salvar esta causa
Youuu (hooo ooooo)
Youuu (hooo ooooo)
(hooo ooooo)
(Hooo ooooo)
I’d do anything to save this cause
Eu faria qualquer coisa para salvar esta causa
Hey
Ei
It’s like a dream
É como um sonho
But when I wake you
Mas quando eu acordar você
You are still
Está ainda
Right next to me
Bem perto de mim
I can’t believe
Eu não posso acreditar
That this is my reality
Que esta é a minha realidade
(hooo oo ooo)
(Hooo ooo oo)
You’re just so sexy
Você é tão sexy
Sexy
Sensual
Sexy
Sensual
Sexy
Sensual
Nunca te alejes de mí
Nunca te alejes de mí
que no quiero morir en un mundo en el que tú no estás
¿Qué há quiero morir en un Mundo en el ¿Qué tú não estás
en acércate más que te voy a amar
más en acércate Opaco te voy amar um
Cómo nunca lo han hecho jamás
Cómo Nunca lo han hecho Jamas
You are the one that holds me down
Você é a única que me mantém baixo
Tú eres el faro que ilumina mi vida
Tú eres el faro Que Ilumina mi vida
Don’t know what I did
Não sei o que fiz
What I did to deserve it
O que eu fiz para merecer isso
Must have been good
Deve ter sido bom
Cuz you are this perfect
Porque é isso perfeito
And I’d do it again
E eu faria isso de novo
Knowing that it’s worth it
Sabendo que vale a pena
I’d do anything to save this cause
Eu faria qualquer coisa para salvar esta causa
This cause to you (hooo ooooo)
Esta causa de você (hooo ooooo)
(hooo ooooo)
(Hooo ooooo)
I’d do anything to save this cause
Eu faria qualquer coisa para salvar esta causa
youuu (hooo ooooo)
youuu (hooo ooooo)
(hooo ooooo)
(Hooo ooooo)
I’d do anything to stay close
Eu faria qualquer coisa para ficar perto
Te juro
Te Juro
Que desearía en otra vida
Que desearía en otra Vida
Estar cerca de ti
Estar Cerca de ti
Y quisiera
Y Quisiera
No despertarme
Não despertarme
Pero este sueño no es inalcanzable
Pero Este sueño não Inalcanzable es
Porque tú estas junto a mí
Porqué tú estás Junto a mi
Don’t know what I did
Não sei o que fiz
What I did to deserve it
O que eu fiz para merecer isso
Must have been good
Deve ter sido bom
Cuz you are this perfect (x2)
Porque é esta perfeito (x2)
And I’d do it again
E eu faria isso de novo
Knowing that it’s worth it
Sabendo que vale a pena
I’d do anything to save this cause
Eu faria qualquer coisa para salvar esta causa
This cause to you (hooo ooooo)
Esta causa de você (hooo ooooo)
(I’d do anything for you) (hooo ooooo)
(Eu faria qualquer coisa por você) (hooo ooooo)
(I’d do anything for you)
(Eu faria qualquer coisa por você)
I’d do anything to save this cause
Eu faria qualquer coisa para salvar esta causa
youuu (hooo ooooo) (I’d do anything for you)
youuu (hooo ooooo) (Eu faria qualquer coisa por você)
(hooo ooooo) (I’d do anything for you)
(Hooo ooooo) (Eu faria qualquer coisa por você)
I’d do anything to stay close to you
Eu faria qualquer coisa para ficar perto de você
(I’d do anything for you) (hooo ooooo)
(Eu faria qualquer coisa por você) (hooo ooooo)
I’d do anything to stay close to you
Eu faria qualquer coisa para ficar perto de você
Youuu (hooo ooooo) (I’d do anything for you)
Youuu (hooo ooooo) (Eu faria qualquer coisa por você)
I’d do anything to stay close
Eu faria qualquer coisa para ficar perto
vídeo incorreto?