Under The Cherry Moon
Tradução automática
Under The Cherry Moon
Sob A Lua De Cereja
How can I stand 2 stay where I am?
Como posso suportar estar onde estou?
Poor butterfly who don't understand
Pobre borboleta que não compreende
Why can't I fly away in a special sky?
Por que não posso voar em um céu especial?
If I don't find my destiny soon,
Se eu não encontrar logo o meu destino
I'll die in your arms under the cherry moon
Eu vou morrer nos seus braços, sob uma lua de cereja
I want to live life to the ultimate high
Eu quero viver a vida ao máximo
Maybe I'll die young like heroes die
Talvez eu morra jovem, como morrem os heróis
Maybe I'll kiss u some wild special way
Talvez eu te beije, de um modo selvagem e especial
If nobody kills me or thrills me soon,
Se ninguém me matar ou ma fazer palpitar logo
I'll die in your arms under the cherry moon
Eu vou morrer nos seus braços, sob a lua de cereja
If that's alright
Se isso for correto...
Lovers like us dear are born 2 die
Amantes como nós dois, querida, nascem para morrer
If they don't find us what will we do?
Se eles nos acharem, o que faremos?
I guess we'll make love under the cherry moon
Eu acho que vamos fazer amor, sob a lua de cereja
I'll die in your arms under the cherry moon
Eu vou morrer em seus braços, sob a lua de cereja
vídeo incorreto?