Without Love
Tradução automática
Without Love
Sem Amor
All in nature ends in tragedy
Tudo na natureza termina em tragédia
and I was the first to finally fade away from my grandfathers memories.
E eu fui o primeiro a finalmente desaparecer das memórias de meus avós.
Well how long till the day my memories of him finally fade away.
Não levou muito tempo até suas memórias finalmente desaparecerem.
Disolving into grey.
Dissolvendo-se em cinzas.
Is breathing just the ticking of an unwaiting clock?
Respirar é como o tique-taque de um relógio?
Counting down the time it takes for you to comprehend
Contando o tempo até que você possa compreender
the sheer magnitude of every single precious breath you've ever wasted?
A magnitude de cada respiração que você já perdeu?
I did everything I could.
Eu fiz tudo que podia.
I bonded with the universe to take my life instead of hers.
Para que o universo levasse minha vida em vez dela.
But no amount of money drugs and tears could keep her here.
Mas nem dinheiro, drogas e lágrimas poderiam mantê-la aqui.
What purpose did her suffering serve?
Qual o propósito de seu sofrimento?
Is breathing just the ticking of an unwaiting clock?
Respirar é como o tique-taque de um relógio?
Counting down the time it takes for you to comprehend
Contando o tempo até que você possa compreender
the sheer magnitude of every single precious breath you've ever wasted?
A magnitude de cada respiração que você já perdeu?
So much misery.
Tanta miséria.
So much indifference.
Tanta indiferença.
To so much suffering.
Para tanto sofrimento.
We can become tempted by appeals to hatred.
Podemos ficar tentados em nos apegar ao ódio.
This world ain't nothing more than what we make of it.
Este mundo não é nada mais do que aquilo que fazemos dele.
Revenge ain't no solution to the inevitable pain
A vingança não é solução para a dor inevitável
every single one of us must face in losing the kindred spirits in our lives.
Enfrentar o fato que perderemos nossas almas gêmeas.
Love so brief so disappointing, so confusing as **** slipped away,
Amor tão breve tão decepcionante, tão confuso.
I held her in my arms reduced to
Cronie se foi
"Please don't leave me. What will I do?"
Eu a segurei em meus braços
This cosmic sadness just here to remind you that,
"Por favor não me deixe. O que vou fazer?"
without love, breathing is just the ticking of........
Esta tristeza cósmica está aqui apenas para lembrá-lo que, sem amor, respirar é apenas o tique-taque ?
vídeo incorreto?