Do You Remember The First Time ?
Tradução automática
Do You Remember The First Time ?
Você Lembra Da Primeira Vez?
You say you've got to go home
Você diz que precisa ir para casa
'Cause he's sitting on his own again this evening
Porque ele está sozinho de novo esta noite
And I know you're gonna let him bore your pants off again
E eu sei que você vai deixá-lo tirar suas calças outra vez
Oh God, it's half past eight
Oh Deus, são quinze para as oito
You'll be late
Você vai se atrasar
Oh, and you say you're not sure
Ah, e você diz que não tem certeza
Though it makes good sense for you to live together
Embora faça sentido que vocês vivam juntos
Still you bought a toy to reach the places he never goes
Você até comprou um brinquedo para alcançar os lugares que ele nunca alcança
And now it's getting late
E agora está ficando tarde
He's so straight
Ele é tão certinho
Do you remember the first time?
Você lembra da primeira vez?
I can't remember a worse time
Nem consigo lembrar uma época pior
But you know that we've changed so much since then
Mas você sabe que mudamos muito desde então
Oh yeah, we've grown
Ah, sim, nós crescemos
Now I don't care what you're doing
Agora tanto faz o que você fizer
No, I don't care if you screw him
Tanto faz se você transa com ele
Just as long as you save a piece for me, oh yeah
Desde que você guarde um pedaço pra mim, ah sim
You wanna go home?
Você quer ir pra casa?
Well, at least there's someone there that you can talk to
Bem, ao menos lá tem alguém pra você conversar
And you'll never have to face up to a night on your own
E você nunca terá que encarar uma noite sozinha
Jesus, it must be great
Jesus, deve ser ótimo
To be straight
Ser certinho
Do you remember the first time?
Você lembra da primeira vez?
I can't remember a worse time
Nem consigo lembrar uma época pior
But you know that we've changed so much since then
Mas você sabe que mudamos muito desde então
Oh yeah, we've grown
Ah, sim, nós crescemos
Now I don't care what you're doing
Agora tanto faz o que você fizer
No, I don't care if you screw him
Tanto faz se você transa com ele
Just as long as you save a piece for me, oh yeah
Desde que você guarde um pedaço pra mim, ah sim
You wanna go home?
Você quer ir pra casa?
You wanna go home?
Você quer ir pra casa?
You wanna go home?
Você quer ir pra casa?
Do you remember the first time?
Você lembra da primeira vez?
I can't remember a worse time
Nem consigo lembrar uma época pior
But you know that we've changed so much since then
Mas você sabe que mudamos muito desde então
Oh yeah, we've grown
Ah, sim, nós crescemos
Now I don't care what you're doing
Agora tanto faz o que você fizer
No, I don't care if you screw him
Tanto faz se você transa com ele
Just as long as you save a piece for me, oh yeah
Desde que você guarde um pedaço pra mim, ah sim
vídeo incorreto?