Live Bed Show
Tradução automática
Live Bed Show
Programa Ao Vivo De Cama
She doesn't have to go to work
Ele não tem de ir ao trabalho
But she doesn't want to stay in bed
Mas ela não quer ficar na cama
'Cause it's changed from something comfortable
Porque a cama mudou de algo confortável
To something else instead
Para outra coisa em vez
The bed has seen it all
Essa cama viu tudo
From the first time to the last
Da primeira vez a última
The silences of now
Os silêncios de agora
And the good times of the past
E os bons tempos de antes
And it only cost ten pounds
E ela só custou dez libras
From a shop just down the road
Na loja da esquina
Mind you, that was seven years ago
Lembrando que isso foi sete anos atrás
And things where very different then.
E as coisas eram bem diferentes lá
It didn't get much rest at first
A cama não teve muito descanso no começo
The headboard banging in the night
A cabeceira batendo a noite
The neighbours didn't dare complain
Os vizinhos nem se atreviam a reclamar
Oh, everything was going right
Ah, tudo estava dando certo
Now there's no need to complain
Agora nem precisa reclamar
'Cause it never makes a sound
Porque a cama não faz um som sequer
Something beautiful left town
Algo lindo deixou a cidade
And she doesn't even know it's name
E a cama nem sequer sabe o nome
Now every night she plays a sad game
Agora toda noite a cama joga um triste jogo
Called pretending nothing's going wrong
Chamado "fingir que nada está errado"
Oh, but she knows
Ah, mas a cama sabe
If this show was televised
Se esse show fosse televisionado
No one would watch it, not tonight
Ninguém o assistiria, não hoje
But seven years ago
Só sete anos atrás
La la la la la la la...
La la la la la la la...
Now there's no need to complain
Agora nem precisa reclamar
'Cause it never makes a sound
Porque a cama não faz um som sequer
Something beautiful left town
Algo lindo deixou a cidade
And she never even knew it's name
E ela nem sequer sabe o nome
She doesn't have to go to work
Ele não tem de ir ao trabalho
But she doesn't want to stay in bed
Mas ela não quer ficar na cama
'Cause it's changed from something comfortable
Porque a cama mudou de algo confortável
To something else instead
Para outra coisa em vez
vídeo incorreto?