Translucida
Tradução automática
Translucida
Sweet day, so cool, so calm, so bright!
Doce dia, tão legal, tão calmo, tão brilhante!
The bridal of the earth and sky:
A noiva da terra e do céu:
The dew shall weep thy fall tonight;
O orvalho da noite deve chorar a tua queda;
For thou must die.
Pois tu deve morrer.
Sweet rose, whose hue angry and brave
Doce rosa, cuja cor irritado e bravo
Bids the rash gazer wipe his eye,
Lances do gazer rash limpe seus olhos,
Thy root is ever in its grave,
Tua raiz está sempre em seu túmulo,
And thou must die.
E hás de morrer.
Sweet spring, full of sweet days and roses,
Primavera doce, cheio de doces dias e rosas,
A box where sweets compacted lie,
A caixa onde doces compactado mentira,
My music shows ye have your closes,
Minha música mostra tendes o vosso fecha,
And all must die.
E todos devem morrer.
Sweet rose, whose hue angry and brave
Doce rosa, cuja cor irritado e bravo
Bids the rash gazer wipe his eye,
Lances do gazer rash limpe seus olhos,
Thy root is ever in its grave,
Tua raiz está sempre em seu túmulo,
And thou must die.
E hás de morrer.
vídeo incorreto?