Sea Salt (Mar Salgado) de Quadron

Tradução completa da música Sea Salt para o Português

Sea Salt
Sea Salt
Tradução automática
Sea Salt
Mar Salgado
I'm not trying to resolve
Eu não estou tentando resolver
And I'm not trying to put you at fault
E eu não estou tentando colocá-lo em falta
There's a reason for it all
Há uma razão para tudo
And there's a fear I can't even show
E há um medo que eu não posso nem mostrar
And you can blame me of it all
E você pode me culpar de tudo
I should've walk before I could crawl
Eu deveria ter pé antes que eu pudesse rastrear
Though we both went overboard
Embora nós dois fomos ao mar
You're just too hot two adults.
Você é muito quente dois adultos.
Cause you just play on
Porque você acabou de jogar em
But you just play
Mas você acabou de jogar
With my feelings
Com os meus sentimentos
And leave it all, blame it all
E deixar tudo, a culpa de tudo
Inexperienced
Inexperiente
Since you rubbed your back with my heart
Desde que você esfregou as costas com o meu coração
Why did I give it again?
Por que eu dou isso de novo?
It's time you broke against my direction
É hora de você quebrou contra a minha direção
It takes a soul stick to me.
É preciso uma alma pau para mim.
You still, I still can't find my feelings
Você ainda, eu ainda não consigo encontrar os meus sentimentos
So I turn to you, look the other way
Então, eu volto para você, olhe para o outro lado
So I won't see you kill this face
Então eu não vou vê-lo matar esse cara
Couldn't help falling in again
Não podia deixar de cair de novo
I couldn't help it
Eu não poderia ajudá-la
Tried to pick my words away
Tentei escolher minhas palavras
And it's time only heals this game
E é hora só cura o jogo
Time only heals this game.
Só o tempo cura neste jogo.
You just play on
Você acabou de jogar em
But you just play
Mas você acabou de jogar
With my feelings
Com os meus sentimentos
Blame it all
A culpa é toda
You still blame it all
Você ainda culpar por tudo
Inexperienced
Inexperiente
Since you rubbed your back with my heart
Desde que você esfregou as costas com o meu coração
Why did I give it again?
Por que eu dou isso de novo?
It's time you broke against my direction
É hora de você quebrou contra a minha direção
It takes a soul stick to me.
É preciso uma alma pau para mim.
Cause you just play on
Porque você acabou de jogar em
You just play with my feelings
Você acabou de brincar com meus sentimentos
And blame it, I'm inexperienced
E a culpa, eu sou inexperiente
Since you rubbed your back with my heart
Desde que você esfregou as costas com o meu coração
Why did I give it again?
Por que eu dou isso de novo?
It's time you broke against my direction
É hora de você quebrou contra a minha direção
It takes a soul stick to me.
É preciso uma alma pau para mim.
But why does it take a salt sea to meet you?
Mas por que é necessário um mar de sal conhecê-lo?
Why does it take a salt sea to
Por que demora um mar de sal para
Why does it take a salt sea to meet you?
Por que demora um mar de sal conhecê-lo?
Why does it take a salt sea?
Por que demora um mar de sal?
vídeo incorreto?