Return Of The Loop Digga (Return Of The Loop Digga) de Quasimoto

Tradução completa da música Return Of The Loop Digga para o Português

Return Of The Loop Digga
Return Of The Loop Digga
Tradução automática
Return Of The Loop Digga
Return Of The Loop Digga
L-l-loop digga...
Ll-circuito digga ...
Yo, it's the loop digga
Yo, é o laço digga
Man, it's the loop digga (my nigga, my nigga)
Cara, é o digga loop (meu mano, meu mano)
Some niggas be sampling the same ass shit
Alguns manos se provar a mesma merda ass
Some niggas be looping up them played out hits
Alguns manos ser looping até eles jogado fora sucessos
But that's more for me, plus the peeps I'm down with
Mas isso é mais para mim, mais as espreitadelas Eu sou para baixo com
We strive to create some way out other shit
Nós nos esforçamos para criar uma saída outra merda
That you ain't heard yet, we building up respect
Que você ainda não é ouvido, que a construção de respeito
Then come the check, then I cash chips
Em seguida, vêm o cheque, então eu descontar fichas
Now I go get more stacks of wax
Agora vou ter mais pilhas de cera
Fuck cds, cassettes, 8-tracks and dats
Foda cds, cassetes, 8-faixas e dats
Fuck all that shit, cat
Foda-se toda essa merda, gato
I remember I was stealing old records from my aunt's closet
Eu lembro que eu estava roubando registros antigos do armário da minha tia
Back in the days I didn't even know that I could make a profit off it
Para trás nos dias que eu nem sabia que eu poderia fazer um lucro fora dele
I dropped loops to make you feel like you was taking swingers
Larguei loops para fazer você se sentir como se você estava tomando swingers
Yo, it's the return, nigga
Yo, é o retorno, negão
Madlib: Excuse me...
Madlib: Desculpe-me ...
Vendor: Ah yes, you looking for something?
Vendedor: Ah, sim, você está procurando por algo?
Madlib: The prices on these records right here?
Madlib: Os preços destes registros aqui mesmo?
Vendor. Dh, the jazz records? oh those aren't marked dude... but if you look over here... do you have anything in mind?
Vendedor. Dh, os discos de jazz? oh esses não são cara marcada ... mas se você olhar aqui ... você tem alguma coisa em mente?
Madlib. Sh do you have any uhh... stanley cowell? 1970s stuff...
Madlib. Sh você tem alguma uhh ... stanley Cowell? 1970 coisas ...
Vendor: I've never heard of him...
Vendedor: Eu nunca ouvi falar dele ...
Madlib: "strata east" or something...
Madlib: "leste estratos" ou algo assim ...
Vendor: Has he got any hits?
Vendedor: Ele tem todos os acessos?
Madlib: Got any of that?
Madlib: Tem alguma de que?
Vendor: I doubt if I have him
Vendedor: Duvido que eu tê-lo
Madlib: Back there, you got some grant green or something?
Madlib: Lá, você tem um pouco de verde concessão ou algo assim?
Vendor. Bh, grant green? yes. 1958. blue note records
Vendedor. Bh, conceder verde? Sim. 1.958 registros azul nota.
Madlib? Ihick corea, inner space? I'm looking for that shit it's on atlantic, 1968
Madlib? Ihick corea, espaço interno? Estou procurando essa merda é no Atlântico de 1968
Vendor: No, um, sorry
Vendedor: Não, hum, desculpe
Madlib: What kinda breaks you got then?
Madlib: Que tipo de quebra você tem, então?
Vendor: We got a wide selection of simon harris
Vendedor: Temos uma vasta selecção de simon harris
Madlib? Nimon harris breaks? nah, I'm looking for some shit with some real soul
Madlib? Breaks Nimon Harris? nah, eu estou procurando alguma merda com alguma verdadeira alma
Vendor? Ehit? excuse me?
Vendedor? Ehit? desculpe-me?
Madlib? Fuck? fuck it
Madlib? Foda-se? foda-se
Vendor: Got redbone breaks
Vendedor: breaks redbone Got
Madlib: Y'all got any reggae up in this?
Madlib: Vocês tem alguma reggae-se nisso?
Vendor: We have no reggae in here
Vendedor: Não temos reggae aqui
Madlib: Nothing?
Madlib: Nada?
Vendor: No, nothing
Vendedor: Não, nada
Madlib: Shit, I'm out
Madlib: Merda, eu estou fora
Yo, madlib... Yo...
Yo, madlib ... Yo ...
I know you comin' with all this other shit man
Eu sei que você vindo com toda essa merda outro homem
But I want you to hit them with that raw shit right about now
Mas eu quero que você acertá-los com a pura verdade sobre a direita agora
You know what you gotta do
Você sabe o que tem que fazer
One two, one two, a selective approach
Um dois, um dois, uma abordagem selectiva
Provise the essential conditions, for creative freedom
Provise as condições essenciais, para a liberdade criativa
Uh-oh, I got shit on deck, it's like a pelican
Uh-oh, eu tenho merda no convés, é como um pelicano
The beat konducta orchestrate, put you under my spell again
O orquestrar batida konducta, colocá-lo sob meu feitiço novamente
I drop the soul inside your ear hole
Eu deixo cair a alma dentro de seu furo de orelha
Add the bass line, then I hit you with a fat drum roll (hit it!)
Adicionar a linha de baixo, então eu bati-lhe com um rufar de tambores de gordura (bater-lo!)
I'm tackling gods and dogs on holy thursday
Estou abordando deuses e cães em Quinta-feira Santa
Like david axelrod, I keep it raw from the first day
Como David Axelrod, eu mantenho-lo cru desde o primeiro dia
I want it in the worst way
Eu quero que da pior maneira
Don't play more than $10
Não jogue mais de US $ 10
Get together with kan-kick it's like we loop scholars
Junte-se com kan-kick é como nós estudiosos de loop
Steven, cliff and jordan's on down to willy mason's (?)
Steven, falésia e na da Jordânia até willy pedreiro de (?)
Propositions (?)
Proposições (?)
It's like I got a goldmine in my soul supply
É como se eu tivesse uma mina de ouro na minha alma de abastecimento
Niggas askin' "yo, madlib, why you waste so much money on records and getting high, man?"
Niggas perguntando "yo, Madlib, por que você desperdiça tanto dinheiro em documentos e ficar alto, cara?"
Man, I got no time for silly shit
Cara, eu não tenho tempo para merda bobo
Throw this record on, pack a bowl, take a hit
Jogue este registro em, embalar uma tigela, tomar uma batida
Yo it's the...
Yo é o ...
L-l-l-loop digga...
Lll-circuito digga ...
vídeo incorreto?