Just Another Day...
Tradução automática
Just Another Day...
Só Mais Um Dia...
(Queen Talking)
(Queen falando)
We gon take this one over to 275 Paulstand
A gente vai levar isso aqui direto pra 275 Paulstand
384 Steuyversant, we gon take it over to
384 Steuyversant, vamos levar isso aqui pra
155 Morgan
155 Morgan
144 Harrison
144 Harrison
Chorus: (1x)
Refrão: (1x)
Just Another Day, living in the hood
Só mais um dia, vivendo na quebrada
Just another day around the way
Só mais um dia por aí
Feelin good today, feelin lovely-yay
Me sinto bem hoje, me sinto amorosa
Just another day, living in the hood
Só mais um dia, vivendo na quebrada
Just another day around the way
Só mais um dia por aí
Feelin good today
Me sinto bem hoje
I hear the(gunshot), but I'm here to stay
Eu ouço um (tiro), mas estou aqui para ficar
[Verse 1]
[Estrofe 1]
Well it's a beautiful day in the neighborhood
É um lindo dia na vizinhança
A beautiful day in the neighbor-hood
Um lindo dia na vizinhan-ça
Can't go wrong, I feel strong and the flavor's good
Não posso falhar, me sinto forte e o ar está ótimo
I'm wit whateva comes my way, hip-hop hooray
Estou com o que vier ao meu caminho, hip-hop hooray
Latifah's on vacation, I'm just plain on day to day
Latifah está de férias, levo o dia-a-dia calmamente
I strap out, step out in every direction
Levo uma arma, ando em todas a direções
Glock, tech's, jimmy hat's, in case I need protection
Glocks, techs e camisinhas, se eu precisar de proteção
So I land cruise, play I wanna be's
Então dou um cruzeiro por terra, brinco com os comédias
A kid in the increase gettin jack right in front of me
Um moleque está sendo assaltado bem na minha frente
So I pull the tech close, my finger's on the trigger
Então puxo o meu ferro, meu dedo está no gatilho
Don't wanna get wet, so they step
Se não quiser levar bala, então vá pra trás
Cause mine's is slighty bigger
Porque minha arma é maior do que a sua
But better yet, I'ma threat, so ya better walk
Mas melhor ainda, sou uma ameaça, então é melhor você vazar
Or get sketched out in chalk, cause I don't wanna talk
Ou vai direto pro chão, porque não estou afim de conversar
I stay true blue, I'm hopin it's you too
Não estou de brincadeira, espero que você também não
I got the fever for the flava of a??????
Estou fervendo e não quero ter que dar um sacode em ninguém
So it's back to the block time to play
Então vamos voltar para a área porque é hora de brincar
It's just another day around the way, hey
É só mais um dia por aí, hey
[Chorus: 1x]
[Refrão: 1x]
[Verse 2]
[Estrofe 2]
Time to chill, hit the hill, uptown let's keep it sight's
Hora de relaxar, chego no morro, vamos arrasar no centro
Shoot some pool, act a fool, cause it's own tonight
Jogar uma partida de bilhar, agir como idiotas, porque hoje a noite é nossa
I'm doin the knowledge, it's not easy, easy
Mostro o meu conhecimento, não é fácil não
Watchin a cop cuff a kid for sellin a clip to a D.T.
Ver um policial prender um moleque por vender um pente para um detetive
But it's home, so I flex, get pressure's off my chest
Mas estou em casa, então relaxo, tiro a pressão do meu peito
Slip in a tape, now which hood should I hit next
Boto uma fita pra tocar, agora devo ir pra qual quebrada?
Stomach ache, had a steak, and take for a bean pie
Dor de estômago, como um bife, e também uma torta
Get a final call for the brother in a bow-tie
Pego um jornal com o mano de gravata-borboleta
I'm from little kid's, dream, and fiend for fun
Sou o sonho das crianças, e adoro diversão
Lots of laughter moms, no pops playin wit her son
Ouço várias mães rindo, mas não vejo nenhum pai com seu filho
I pass by a girl wake, they say she died at seven
Troco uma ideia com umas minas, elas me disseram que a garota morreu as sete
Hit by a stray, but I pray their's a hood in heaven
Atingida por uma bala perdida, então rezo para que haja um gueto no paraíso
Fake brother's claim their's no shame in they're game
Os manos falsos dizem que não tem vergonha do que fazem
You know my name, show me a real nigga wit a brain
Você sabe o meu nome, me mostre um mano com um cérebro
Too it's back to the block time to play
Então é hora de voltar para a minha área, é hora de brincar
It's just another day around the way, hey
É só mais um dia por aí, hey
[Chorus: 1x]
[Refrão: 1x]
[Verse 3]
[Estrofe 3]
You know I gotta get props, I can't stop, wit out y'all
Vocês sabem que eu tenho que mandar um salve, sem vocês
I be nothin, no wreckin, no checkin, no rhymin, no cuttin
Eu não seria ninguém, sem nada pra fazer
No stages from pages, no phones, no beeper's
Sem estádios, sem telefones, sem bipes
No reason to put Queen in front of the name Latifah
Sem motivo para por Queen na frente do nome Latifah
I come with the real like respectin in rule
Eu mando a real e respeito as regras
Cause me and my peoples around the way remain cool
Porque eu ainda fecho com o pessoal da quebrada
So it's back to the block time to play
Então é hora de voltar para a área, é hora de brincar
It's just another day, around the wha, around the muthafuckin way
É só mais um dia por aí, mais um dia nessa porra
[Chorus until fade]
[Refrão até a música acabar]
vídeo incorreto?