My Fairy King
Tradução automática
My Fairy King
Meu Rei Mágico
In the land where horses born with eagle wings
Na terra onde cavalos nascem com asas de águia
And honey bees have lost their stings
E onde as abelhas melíferas perderam seus ferrões
There's singing forever
Há canções eternamente
Lion's den with fallow deer
Covis de leões com gamos
And rivers made from wine so clear
E rios feitos de vinho tão claro
Flow on and on forever
Fluem e fluem, eternamente
Dragons fly like sparrows through the air
Dragões voam como pardais pelo ar
And baby lambs where Samson dares
E cordeiros bebês onde Sansão atreve-se
To go on, on, on, on, on, on
Para ir, ir, ir, ir, ir, ir, ir
My Fairy King
Meu rei mágico
(He rules the air)
(ele comanda o ar)
He rules the air and can see things
Ele comanda o ar e pode ver coisas
(And turns the tides)
(e muda as marés)
That are no there for you and me
que não estão lá para ti e para mim
My Fairy King
Meu rei mágico
(He rides the winds)
(ele comanda os ventos)
Can only do right and nothing wrong
Só pode fazer o certo e nada errado
Then came man to savage in the night
Então veio o homem para atacar ferozmente na noite
To run like thieves and to kill like knives
Para correr como ladrões e para matar como facas
To take away the power from the magic hand
Para tomar a força da mão mágica
To bring about the ruin to the promised land
Para trazer a ruina à terra prometida
They turn the milk into sour
Eles transformam o leite em ácido
Like the blue in the blood of my veins
Como o azul no sangue das minhas veias
(Why can't you see it)
(Porque não podes ver isto?)
Fire burning in hell with the cry of screaming pain
Fogo queimando no inferno com o choro dos gritos de sofrimento
(Son of heaven set me free and let me go)
(Filho do céu liberte-me e deixe-me ir)
Sea turns dry no salt from sand
O mar torna-se seco, sem sal da areia
Seasons find no helping hand
Estações não encontram ajuda
Teeth don't shine like pearls for the poor man's eyes
Dentes não brilham como pérolas para os olhos pobres dos homens
(No more)
(não mais)
Someone someone has drained the color from my wings
Alguém, alguém drenou as cores das minhas asas
Broken my fairy circle ring
Quebrou o meu anel de fada
And shamed the king in all his pride
E envergonhou o rei em todo o seu orgulho
Changed the winds and wronged the tides
Mudou os ventos e prejudicou as marés
Mother Mercury (Mercury)
Mãe Mercúrio (Mercúrio)
Look what they've done to me
Olhe o que eles fizeram a mim
I cannot run I cannot hide
Eu não posso correr, não posso me esconder
vídeo incorreto?