Show Must Go On (O Show Deve Continuar) de Queen

Tradução completa da música Show Must Go On para o Português

Show Must Go On
Show Must Go On
Tradução automática
Show Must Go On
O Show Deve Continuar
Empty spaces - what are we living for
Espaços vazios - por quê estamos vivendo?
Abandoned places - I guess we know the score
Lugares abandonados - Espero que saibamos a pontuação.
On and on, does anybody know what we are looking for...
Continue e continue, alguém sabe o quê nós estamos procurando...
Another hero, another mindless crime
Mais um herói, mais um crime estúpido.
Behind the curtain, in the pantomime
Detrás das cortinas, na pantomina (coxia).
Hold the line, does anybody want to take it anymore
Segure a barra, alguém quer continuar mais com isso
The show must go on
O show deve continuar
The show must go on, yeah
O show deve continuar, sim
Inside my heart is breaking
Dentro do meu coração está dilacerado
My make-up may be flaking
Minha maquiagem pode estar derretendo
But my smile still stays on
Mas meu sorriso continua
Whatever happens, I'll leave it all to chance
O que quer que aconteça, eu deixarei tudo acontecer
Another heartache, another failed romance
Outra dor no peito, outro romance fracassado
On and on, does anybody know what we are living for ?
Continue e continue, alguém sabe por que estamos vivendo?
I guess I'm learning (I'm learning learning learning)
Espero que eu esteja aprendendo (Estou aprendendo aprendendo aprendendo)
I must be warmer now
Eu devo estar mais quente agora
I'll soon be turning (turning turning turning)
Em breve estarei virando (virando virando virando)
Round the corner now
Ao redor da esquina agora
Outside the dawn is breaking
Lá fora o rompe o amanhecer
But inside in the dark I'm aching to be free
Mas lá dentro no escuro, estou sentindo dor para estar livre
The show must go on
O show deve continuar
The show must go on, yeah yeah
O show deve continuar, sim sim
Ooh, inside my heart is breaking
Ooh, dentro do meu coração está liberando
My make-up may be flaking
Minha maquiagem pode estar desfarçando
But my smile still stays on
Mas meu sorriso continua
Yeah yeah, whoa wo oh oh
Yeah yeah, whoa wo oh oh
My soul is painted like the wings of butterflies
Minha alama está pintada como as asas das borboletas
Fairytales of yesterday will grow but never die
Os contos de fada de ontem crescerão, mas nunca morrerão
I can fly - my friends
Eu posso voar - meus amigos
The show must go on (go on, go on, go on) yeah yeah
O show deve continuar (continuar, continuar, continuar) sim sim
The show must go on (go on, go on, go on)
O show deve continuar (continuar, continuar, continuar)
I'll face it with a grin
Encararei com um sorriso amarelo
I'm never giving in
Eu nunca cederei
On - with the show
Continue - com o show
Ooh, I'll top the bill, I'll overkill
Ooh, serei o protagonista, eu dizimarei
I have to find the will to carry on
Eu tenho que achar a vontade para continuar
On with the show
Com o show
On with the show
Com o show
The show - the show must go on
O Show - o show deve continuar
Go on, go on, go on, go on, go on
Continuar, continuar, continuar, continuar, continuar
Go on, go on, go on, go on, go on
Continuar, continuar, continuar, continuar, continuar
Go on, go on, go on, go on, go on
Continuar, continuar, continuar, continuar, continuar
Go on, go on, go on, go on, go on
Continuar, continuar, continuar, continuar, continuar
Go on, go on
Continuar, continuar
vídeo incorreto?