Under Pressure (Sob Pressão) de Queen

Tradução completa da música Under Pressure para o Português

Under Pressure
Under Pressure
Tradução automática
Under Pressure
Sob Pressão
Um boom ba bay
Um boom ba bay
Um boom ba bay
Um boom ba bay
Um boom boom ba ba bay
Um boom ba ba bay
Pressure, pushing down on me
Pressão, me pressionando
Pressing down on you, no man ask for
Pressionando você, ninguém pede isso
Under pressure! That burns a building down
Sob pressão! Isso incendeia um edifício inteiro
Splits a family in two
Divide uma família em duas
Puts people on streets
Coloca pessoas nas ruas
Um ba ba bay
Um ba ba bay
Um ba ba bay
Um ba ba bay
Dee day duh
Dee duh dia
Ee day duh
Ee duh dia
That's ok
Tudo bem,
It's the terror of knowing
É o terror de saber
What the world is about
O que realmente é esse mundo
Watching some good friends
Observando alguns bons amigos
Screaming "let me out!"
Gritando 'deixe-me sair!'
Pray tomorrow gets me higher
Rezo para que o amanhã me deixe mais animado.
Pressure on people, people on streets
Pressão sobre as pessoas, pessoas nas ruas
Day day day
Day day day
Da da da dup bup
Da da da dup bup
O.k.
O.k.
Chippin' around
Dando pontapés por aí
Kick my brains around the floor
Chuto meu cérebro pelo chão
These are the days it never rains, but it pours
Estes são os dias em que nunca chove, mas transborda
Ee do bay bup
Ee do bup bay
Ee do bay ba bup
Bup ee do bay ba
Ee do bup
Ee do bup
Bay bup
Bup bay
People on streets
Pessoas nas ruas
Dee da dee da day
Dee da dee dia da
People on streets
Pessoas nas ruas
Dee da dee da dee da dee da
Dee da dee da dee da dee da
It's the terror of knowing
É o terror de saber
What this world is about
O que realmente é esse mundo
Watching some good friends
Observando alguns bons amigos
Screaming, "Let me out!"
Gritando, "Deixe-me sair!"
Pray tomorrow (gets me higher, high, high)
Rezo para que o amanhã (me deixe mais animado, animado)
Pressure on people, people on streets
Pressão sobre as pessoas, pessoas nas ruas
Turned away from it all like a blind man
Afastei-me disto tudo como um homem cego
Sat on a fence but it don't work
Sentei num muro mas isso não funciona
Keep coming up with love
Continuo fornecendo amor
But it's so slashed and torn
Mas ele está tão cortado e despedaçado
Why, why, why?
Por que, por que, por que?
Love, love, love, love, love
Amor, amor, amor, amor, amor
Insanity laughs, under pressure we're cracking
A insanidade ri, sob pressão estamos cedendo
Can't we give ourselves one more chance
Não podemos dar a nós mesmos mais uma chance
Why can't we give love that one more chance?
Por que não podemos dar ao amor mais uma chance?
Why can't we give love?
Por que não podemos dar amor?
Give love, give love, give love
Dar amor, dar amor, dar amor
Give love, give love, give love
Dar amor, dar amor, dar amor
Give love, give love
Dar amor, dar amor
'Cause love's such an old fashioned word
Porque o amor é uma palavra tão fora de moda
And love dares you to care for
E o amor te desafia a se importar com
The people on the edge of the night
As pessoas no limite da noite
And loves dares you to change our way of
E o amor desafia você a mudar nosso modo de
Caring about ourselves
Nos preocupar com nós mesmos
This is our last dance
Esta é nossa última dança
This is our last dance
Esta é nossa última dança
This is ourselves
Isto somos nós mesmos
Under pressure
Sob pressão
Under pressure
Sob pressão
Pressure
Pressão
vídeo incorreto?