River In The Road
Tradução automática
River In The Road
Rio Na Estrada
Fast approaching Monsters, marching in a row
Monstros se aproximando rapidamente, marchando em sincronia
Grab what slips your mind and what your memory won't hold
Aproveite os flashs na sua mente e do que sua memória não guardará
Run, darling run
Corra, querida, corra.
I'll stall them if I can
Eu tentarei os destrair
You'll escape and i'll be left rotting on the vine
Você escapará e eu serei abandonado, estragando nas vinhas...
Run, darling Run. I'll stall them if I can
Corra, querida, corra. Eu tentarei os destrair
You'll escape and i'll be left rotting on the vine
Você escapará e eu serei abandonado, estragando nas vinhas...
Avert the childrens eyes, Forget left untold
Tape os olhos das crianças, esqueça, não as diga
Don't look back to see
Nâo olhe pra trás para ver
The blood river in the road
O rio de sangue da Estrada
Get revenged with my Blood River in the Road
Vingue-se com meu Rio de Sangue na Estrada
vídeo incorreto?