The Vampyre Of Time And Memory
Tradução automática
The Vampyre Of Time And Memory
O Vampiro Do Tempo E Da Memória
I want God to come and take me home
Eu quero que Deus venha e leve-me para casa
'Cause I'm all alone in this crowd
Porque eu estou sozinho nessa multidão
Who are you to me? Who am I suppossed to be?
Quem é você para mim? Quem eu deveria ser?
Not exactly sure anymore (mmm)
Não tenho mais certeza (mmm)
Where's this going to? Can I follow through?
Pra onde isso está indo? Posso seguir?
I'll just follow you for a while
Eu vou apenas te seguir por um tempo
Does anyone ever get this right?
Alguém já conseguiu acertar isto?
I feel no love
Eu não sinto amor algum
Ain't no confusion here, it is as I've feared
Não há confusão aqui, é como eu temia
The illusion that you feel is real
A ilusão que você sente é real
To be vulnerable is needed most of all
Ser vulnerável é mais necessário do que tudo
If you intend to truly fall apart
Se você pretende verdadeiramente cair em pedaços
You think the worst of all is far behind
Você pensa que o pior de tudo, ficou para trás
The Vampyre of time and memories has died
O Vampiro do tempo e das memórias morreu
I've survived. I speak, I breathe, I'm incomplete
Eu sobrevivi, eu falo, eu respiro, eu estou incompleto
I'm alive, hurray!
Estou vivo, viva!
You're wrong again, 'cause I feel no love
Você está errado de novo, porque não sinto amor algum
Does anyone ever get this right?
Alguém já conseguiu acertar isto?
Does anyone ever get this right?
Alguém já conseguiu acertar isto?
I feel no love
Eu não sinto amor algum
I feel no love
Eu não sinto amor algum
vídeo incorreto?