Anybody Listening?
Tradução automática
Anybody Listening?
Alguém Ouvindo?
You and I long to live like wind upon the water
Você e eu ansiamos viver como o vento sobre a água
If we close our eyes we'll maybe realize
se fecharmos nossos olhos, talvez perceberemos
There's more to life than what we have known
que há mais na vida do que já conhecemos
And I can't believe I've spent so long
e não posso acreditar que passei tanto tempo
Living lies I knew were wrong inside
vivendo mentiras, sei que estava errado por dentro
I've just begun to see the light
eu acabei de começar a ver a luz
Long ago there was a dream, had to make a choice or two
Há muito atrás tempo havia um sonho tive de fazer uma escolha ou duas
Leaving all I loved behind for what nobody knew
deixando tudo que amei pra trás pelo que ninguém conhecia
Stepped out on the stage
andei ativamente no palco, uma vida
A life under lights and judging eyes
sob luzes e olhos julgadores
Now the applause has died and I can dream again...
agora o aplauso acabou e posso sonhar de novo...
Is there anybody listening?
Tem alguém ouvindo?
Is there anyone that sees what's going on?
tem alguém que vê o que esta acontecendo?
Read between the lines, criticize the words they're selling
leia nas entrelinhas, critique as palavras que eles vendem
Think for yourself and feel the walls
pense por si só e sinta as paredes
Become sand beneath your feet
se tornarem areia sob seus pés
Fell the breeze?
Sente a brisa?
Time's so near you ucan almost taste the freedom
o tempo está tão perto você pode quase sentir a liberdade
There's a warm wind from the south
tem um vento quente vindo do sul
Hoist the sail and we'll be gone
ice as velas e partiremos
By morning, this will all seem like a dream
de manhã tudo parecerá um sonho
And if I don't return to sing the song, maybe just as well
e se você não voltar pra cantar esta canção talvez assim também
I've seen the news and there's not much I can do...alone
eu tenha visto as noticias e não há muito que eu possa fazer... sozinho
Is there anybody listening?
Tem alguém ouvindo?
Is there anyone who smiles without a mask?
Tem alguém que sorria sem uma mascara?
What's behind the words-images
o que há por trás das palavras - imagens
They know will please us?
eles sabem que nos agradarão?
I'll take what's real
eu aceito o que for real.
Bring up the lights
acendo as luzes
Is there anybody listening?
Tem alguém ouvindo?
Is there anyone that sees what's going one?
tem alguém que vê o que esta acontecendo?
Read between the lines
leia nas entrelinhas
Criticize the words they're selling
critique as palavras que eles vendem
Think for yourself and feel the walls
pense por si só e sinta as paredes
Become sand beneath your feet.
se tornarem areia sob seus pés
vídeo incorreto?