I Remember Now
Tradução automática
I Remember Now
Eu Me Lembro Agora
"Dr. David, telephone please
"Dr. David, o telefone por favor
Dr. David, telephone please
Dr. David, o telefone por favor
Dr. Blair, Dr. Blair, Dr. J. Hamilton
Dr. Blair, Dr. Blair, Dr. J. Hamilton
Dr. J. Hamilton"
Dr. J. Hamilton"
News Broadcast:
Apresentador do Jornal:
"...the Soviets...
"... os soviéticos...
In other news the bizarre murders of
Em outra notícia, os bizarros assassinatos de
Political and religious leaders that have
Líderes políticos e religiosos que
Shocked this city over the last month
Chocaram esta cidade durante o último mês
Seemed to have ended as suddenly
Parecem ter terminado tão repentinamente
As they began
Quanto começaram
No terrorist groups ... responsibility
Nenhum grupo terrorista... responsabilidade
For the slayings but police have a
Pela matança mas a polícia tem um
Suspect in custody under observation
Suspeito sob custódia em observação
In a state hospital.
Em um hospital estadual
His identity is being withheld pending
Sua identidade está sendo mantida em sigilo
Further investigation.
Aguardando futuras investigações.
Sports and weather next..."
Esportes e clima a seguir..."
Nurse:
Enfermeira:
"It's ten minutes past curfew
"Já se passaram dez minutos do toque de recolher,
Why are you still up?
Por que você ainda está acordado?
Hello? Hello?
Olá? Olá?
Perhaps you need another shot
Talvez você precise de outra injeção
Ah, that should do it
Ah, isso deve ser o suficiente
Sweet Dreams, you bastard"
Bons Sonhos, seu desgraçado"
Nikki:
Nikki:
"I remember now, I remember how it started.
"Eu me lembro agora, eu lembro como começou.
I can't remember yesterday,
Não me lembro de ontem.
I just remember doing what they told me…
Só me lembro de ter feito o que eles me mandaram...
told me… told me… told me."
me mandaram... me mandaram... me mandaram..."
vídeo incorreto?