Buenas (Hello Good) de Quevedo

Tradução completa da música Buenas para o Português

Buenas
Buenas
Tradução automática
Buenas
Hello Good
Buenas, no quisiera molestar
Olá, não quero incomodar você.
Pero hace tiempo que no sé de ti
Mas eu não tenho notícias suas há algum tempo
Y solo quería preguntar
E eu só queria perguntar
Qué pasaría si dejamos el miedo atrás
O que aconteceria se deixássemos o medo para trás
Retomamos lo que dejamos a la mitad
Pegamos o que deixamos no meio
Es demasiado tarde o no
É tarde demais ou não?
Mami no pierdo la fe
Mamãe eu não perco a fé
Y aunque no sigas con él
E mesmo que você não continue com ele
Tú sabes que el ego nos mata
Você sabe que o ego nos mata
Mai, te quiero ver
Mai, eu quero ver você
Sueño que me hablas bebé
Eu sonho que você fala comigo, querido
Y aunque despierto y no estés
E mesmo se eu acordar e você não estiver lá
No existe razón pa' que estemos tan cerca
Não há razão para estarmos tão perto
Y tan lejos a la vez
E tão longe ao mesmo tempo
Te vi pasar y pensé que eras tú
Eu vi você passar e pensei que fosse você
Pero solo se te parecía
Mas só parecia com você
Mami, qué inquietud
Mamãe, que preocupada
Desde que te fuiste no tengo
Desde que você foi embora eu não tenho
Con quien apagar la luz
Com quem apagar a luz
Sabía que te quería
Eu sabia que te amava
Pero no sabía la magnitud
Mas eu não sabia a magnitude
De todo lo que me pasa
De tudo que acontece comigo
Cuando me hablas de ti
Quando você fala comigo sobre você
La habitación es grande
O quarto é grande
Y no hay con quien compartir
E não há ninguém com quem compartilhar
Mejor solo que mal acompañado
Melhor só do que mal acompanhado
Eso es un decir
Isso é um ditado
Porque sé que si me dieran a elegir
Porque eu sei que se eles me dessem a escolha
Prefería las peleas, los gritos y los polvos
Eu preferia brigas, gritos e trepadas
Las vacaciones en Italia en agosto
Feriados na Itália em agosto
Si te gano de nuevo es ganarme la loto
Se eu ganhar você de novo, é ganhar na loteria
Te llevaría a la costa a darte un paseo en moto
Eu te levaria ao litoral para um passeio de moto
Y no hay chance
E não há chance
Si tú compites, no hay chance
Se você competir, não há chance
Eres la única que haces que me amanse
Você é o único que me faz amar
Voy a hacer que nunca te canses de mi
Vou garantir que você nunca se canse de mim
Mami no pierdo la fe
Mamãe eu não perco a fé
Y aunque no sigas con él
E mesmo que você não continue com ele
Tú sabes que el ego nos mata
Você sabe que o ego nos mata
Mai, te quiero ver
Mai, eu quero ver você
Sueño que me hablas bebé
Eu sonho que você fala comigo, querido
Y aunque despierto y no estés
E mesmo se eu acordar e você não estiver lá
No existe razón para que estemos tan cerca
Não há razão para estarmos tão perto
Y tan lejos a la vez
E tão longe ao mesmo tempo
Buenas, no sé si te acuerdas de mi
Olá, não sei se você se lembra de mim
Soy el que te quitaba todas las penas
Fui eu quem tirou todas as suas tristezas
Haciéndolo en mi casa bebe
Fazendo isso na minha casa, amor
Cuando nos saltábamos primera
Quando pulamos primeiro
Quien pudiera volver atrás
Quem poderia voltar
Sonando "Costear" de la lista "Pa' Chingar"
Tocando "Costear" da lista "Pa' Chingar"
Me echa de menos hasta tu mamá
Até sua mãe sente minha falta
Y tú también pero siempre lo vas a negar
E você também, mas você sempre negará
Echo de menos las peleas, los gritos y los polvos
Sinto falta das brigas, dos gritos e das trepadas
No sé qué pasó con nosotros
Eu não sei o que aconteceu conosco
Pasamos del te quiero al no te soporto
Nós vamos de eu te amo para eu não suporto você
Le llegó septiembre a este agosto
Setembro chegou neste agosto
Mami no pierdo la fe
Mamãe eu não perco a fé
Y aunque no sigas con él
E mesmo que você não continue com ele
Tú sabes que el ego nos mata
Você sabe que o ego nos mata
Mai, te quiero ver
Mai, eu quero ver você
Sueño que me hablas bebé
Eu sonho que você fala comigo, querido
Y aunque despierto y no estés
E mesmo se eu acordar e você não estiver lá
No existe razón pa' que estemos tan cerca
Não há razão para estarmos tão perto
Y tan lejos a la vez
E tão longe ao mesmo tempo
Buenas, no quisiera molestar
Olá, não quero incomodar você.
Pero hace tiempo que no se de ti
Mas eu não tenho notícias suas há algum tempo
Y solo quería preguntar
E eu só queria perguntar
Qué pasaría si dejamos el miedo atrás
O que aconteceria se deixássemos o medo para trás
Retomamos lo que dejamos a la mitad
Pegamos o que deixamos no meio
Es demasiado tarde o no
É tarde demais ou não?
BUENAS NOCHES yeh
BOA NOITE sim
vídeo incorreto?