Lisboa (Lisbon) de Quevedo

Tradução completa da música Lisboa para o Português

Lisboa
Lisboa
Tradução automática
Lisboa
Lisbon
Dile que bailando te conocí, cuéntale
Diga a ele que dançando eu te conheci, diga a ele
Cuéntale que perreamos como si
Diga a ele que nós perreamos como se
El tiempo se parara, las horas nos sobraran y sigo aquí
O tempo vai parar, as horas vão nos poupar e eu continuo aqui
Dando vueltas en mi cama, mirando las llamadas, por si
Me revirando na cama, olhando as ligações, só por precaução
Alguna lleva de parte de ti
Alguns carregam de você
Y yo soy fan de ti
e eu sou um fã de você
Mami, yo soy fan de ti
Mamãe sou sua fã
La nena dice que está harta de la presión mediática
A menina diz que está farta da pressão da mídia
Sale con sus amigas, un corillo de problemáticas
Ela sai com as amigas, um bando de encrenqueiros
Y yo fan de ti
e eu sou fã de você
Mami, yo soy fan de ti
Mamãe sou sua fã
Desde que le hicieron daño a su corazón, la Antártida
Desde que seu coração foi ferido, a Antártica
La baby es famous, pero di que es mi fanática
A bebê é famosa, mas fala que é minha fã
Ausente por la redes, se lo puede permitir
Ausente pelas redes, pode pagar
Pero tus fotos antiguas dan ganas de delinquir
Mas suas fotos antigas fazem você querer cometer um crime
Por ti le caigo a donde sea, no hace falta decidir
Por você eu caio em qualquer lugar, não é necessário decidir
Y aunque sea yo quien le caiga
E mesmo que seja eu quem caia
Ma te voy a hacer venir-te to'a
Ma eu vou fazer você vir-te to'a
Invicta como Balboa
Invicto como Balboa
Déjame llevarte a vacacionar en Lisboa
Deixa-me levar-te de férias a Lisboa
Y si es muy lejos a la playita pa' hacerlo en canoa
E se for muito longe da praia para fazer de canoa
Te vi el tatuaje con la fecha, mami, en la nalga derecha
Eu vi sua tatuagem com a data, mamãe, na nádega direita
Que te hiciste el día que conociste a ese cabrón
O que você fez no dia em que conheceu aquele bastardo?
Nena, pero no voy a negar que te queda cabrón
Amor, mas eu não vou negar que você é um safado
Ese bobo es mi fan, bebé, no sientas la presión
Esse pateta é meu fã, baby, não sinta a pressão
Quiero llevarte al cine
Eu quero te levar ao cinema
Ir de la mano juntos con el pasamontañas pa' que nadie nos mire
Ande de mãos dadas com a balaclava para que ninguém olhe para nós
Ese culito es mi escena del crimen
Essa bunda é a minha cena do crime
Y yo soy fan de ti
e eu sou um fã de você
Mami, yo soy fan de ti
Mamãe sou sua fã
La nena dice que está harta de la presión mediática
A menina diz que está farta da pressão da mídia
Sale con sus amigas, un corillo de problemáticas
Ela sai com as amigas, um bando de encrenqueiros
Y yo fan de ti
e eu sou fã de você
Mami, yo soy fan de ti
Mamãe sou sua fã
Desde que le hicieron daño a su corazón, la Antártida
Desde que seu coração foi ferido, a Antártida
La baby es famous, pero dizque es mi fanática
A neném é famosa, mas diz que é minha fã
Dale, bebé, no le bajes
Vamos, baby, não abaixe
Siga perreando y no le bajes
Continue perseguindo e não abaixe
Dale, bebé, no le bajes
Vamos, baby, não abaixe
Siga perreando y no le bajes
Continue perseguindo e não abaixe
vídeo incorreto?