Which Do You Love
Tradução automática
Which Do You Love
Que Você Ama
I walked forty-seven miles of barbed wire,
Eu andei 47 milhas de arame farpado,
I got a snake for a necktie,
Eu tenho uma cobra para uma gravata,
I got a brand new house by the road side,
Eu tenho uma casa nova ao lado da estrada,
Made out of rattlesnake hide.
Feita de cascavel esconder.
I got me a chimney made on top,
Eu me tem feito uma chaminé em cima,
Made from a human skull,
Feita a partir de um crânio humano,
Now come on, take a little walk with me,
Agora vamos lá, dar uma volta comigo,
Now who do you love?
Agora, quem você ama?
Come on arlene, take me by the hand,
Vamos arlene, tomar-me pela mão,
Let me know you understand,
Deixe-me saber que você entenda,
Who do you love?...
Quem você ama? ...
Ride nine times on the midnight train
Passeio nove vezes no trem da meia-noite
Through the fire and cold rain,
Através do fogo e chuva fria,
Who do you love?...
Quem você ama? ...
I've got a tombstone hand in a graveyard mine,
Eu tenho uma mão lápide em uma mina de cemitério,
Just twenty-two and I don't mind dying,
Apenas vinte e dois e eu não me importo de morrer,
Who do you love?...
Quem você ama? ...
vídeo incorreto?