Turn On The Action
Tradução automática
Turn On The Action
Vire Sobre A Acção
[Refrão:]
[Refrão:]
Turn on the action, (Come on and give me your love)
Ligue a ação, (Venha e me dê seu amor)
I'm runnin' hot, baby, give me the
Eu estou correndo quente, baby, me dê o
Love inside. (Gotta keep it hot, give it all you got)
Amor dentro. (Tenho que mantê-lo quente, dar-lhe tudo que você tem)
Feed me your passion, (Come on and make it alright)
Alimente-me a sua paixão, (Venha e torná-lo bem)
Don't waste no time,
Não perca nenhum momento,
Baby show me a dream tonight (Cotta keep me satisfied)
Querido me mostre uma noite de sonho (Cotta me manter satisfeito)
Don't hold it back,
Não segure-o de volta,
Let your love flow through me
Deixe seu amor fluir através de mim
I need to feel you in my soul
Eu preciso sentir você na minha alma
Like it used to be
Como ele costumava ser
Won't you do it to me
Você não vai fazer isso para mim
Give me the moments that make me lose control
Dá-me os momentos que me fazem perder o controle
Got to put back the feeling we knew once before,
Tenho que colocar de volta a sensação de que sabia antes,
And I will make you see that it's alright
E eu vou fazer você ver que está tudo bem
Pull down the blinds, put the lock on the door
Puxe para baixo as cortinas, colocar o cadeado na porta
So we can share the magic that comes from being one,
Assim, podemos compartilhar a magia que vem de ser um,
And show the world we've only just begun
E mostrar ao mundo que nós apenas começamos
[Repita o Refrão]
[Repita o Refrão]
Just treat me right,
Apenas me trate bem,
I'm a winning ticket, come on and take away the prize
Eu sou um bilhete premiado, venha e tire o prêmio
It's up to you, now's the time to get it.
Cabe a você, agora é a hora de buscá-la.
I'll give you somethin' to make you realize,
Vou te dar alguma coisa para fazer você perceber,
There's a new kind of woman that's showing her style
Há um novo tipo de mulher que está mostrando seu estilo
I hope that you can make it through the night
Espero que você pode fazer isso durante a noite
So put all your trust in the warmth of my smile,
Então coloque toda a sua confiança no calor do meu sorriso,
And I will show you heaven,
E eu vou mostrar a vocês o Céu,
Like no one's seen before,
Como ninguém viu antes,
Without a doubt-I'll leave you wantin' more
Sem dúvida eu vou-te deixar querendo "mais
So take my hand, we'll drift into the night
Então pegue minha mão, vamos derivar para a noite
And I will be your fantasy.
E eu vou ser a sua fantasia.
And in a while you'll see that only I can set you free
E em um tempo você verá que só eu posso te libertar
[Repita o Refrão]
[Repita o Refrão]
Got to put back the feeling we knew once before,
Tenho que colocar de volta a sensação de que sabia antes,
And I will make you see that it's alright.
E eu vou fazer você ver que está tudo bem.
Pull down the blinds, put the lock on the door.
Puxe para baixo as cortinas, colocar o cadeado na porta.
So we can share the magic that comes from being one,
Assim, podemos compartilhar a magia que vem de ser um,
And show the world we've only just begun
E mostrar ao mundo que nós apenas começamos
[Repita o Refrão]
[Repita o Refrão]
vídeo incorreto?