Beachball
Tradução automática
Beachball
Bola De Praia
tonight's alive
A noite está viva
the beach ball's set to fly
A bola de praia vai voar
those well tequila'd guys
Aqueles caras cheios de tequila
who smile at strangers
Que sorriem para os estranhos.
à tes souhaits
"Aos teus desejos"
à tes amours chéri
"Aos teus amores, meu bem"
you give a little sneeze
Você dá uns amassos em alguém
and dance the rhu-rhu-rhu-rhu-rhumba
E dança a ru-ru-ru-rumba
this life is sweet
Essa vida é doce
we're dancin' in the street
E você dança na rua
who knows who you might meet?
Quem sabe quem você vai encontrar?
you'll do fine.
Você vai se dar bem
the little weekend's here
O fim de semana está aí
thursday has an ear
A quinta-feira pode ouvir
her coffee klatch career
Grupinhos batem papo nos cafés
she talks to strangers.
Ela fala com estranhos
and kissing by the sea
E os beijos à beira-mar
particular to me
Particulares pra mim
'ti punch, mojito, sling and
Regados a ponche, mojito, baseados e
dance the rhu-rhu-rhu-rhu-rhumba.
Dançar a ru-ru-ru-rumba
this life is sweet
Essa vida é doce
we're dancin' in the street
E você dança na rua
who knows who you might meet?
Quem sabe quem você vai encontrar?
you'll do fine.
Você vai descobrir
we flash the seaside sky
A gente olha o céu sobre o mar
with starfish butterflies
Com borboletas, estrelas-do-mar
to cast a spell and welcome locals,
Que enfeitiçam
weekenders and strangers.
E dão boas-vindas aos nativos, aos turistas e forasteiros.
You'll do fine
Você vai se dar bem
You'll do fine
Você vai se dar bem
You'll do fine
Você vai se dar bem
vídeo incorreto?