Chance (Dub)
Tradução automática
Chance (Dub)
Chance (Dub)
Chance, chance, chance, chance
Acaso, acaso, o acaso, o acaso
Friday bank card yours got stuck
Sexta-feira bancárias seu cartão ficou preso
I loaned you a phone quarter, said "good luck"
Eu emprestei-lhe um quarto de telefone, disse "boa sorte"
Where are you now?
Onde está você agora?
Me and glasses saturday slump
Eu e óculos sábado crise
You and your shopping, I looked up
Você e as suas compras, eu olhei para cima
Our eyes met, mine are green
Nossos olhos se encontraram, os meus são verdes
You'd had a peroxide thing
Você tinha uma coisa peróxido
Call now, look me up
Ligue agora, procure-me
Sunday walk, weaver's park
Domingo caminhada, parque de tecelão
I was on the lakeside
Eu estava na beira do lago
Where the playgrounds meet
Onde os playgrounds atender
In bare feet
Com os pés descalços
You said, "mighty cold today"
Você disse: "muito frio hoje"
You never see what I think
Você nunca vê o que eu penso
You didn't like your daytime job
Você não gosta do seu trabalho durante o dia
I was born to travel
Eu nasci para viajar
You were a camera, I dropped my keys
Você era um câmera, deixei minhas chaves
I'm on the northbound, you were asleep
Eu estou no norte, você estava dormindo
I said, "are you holding?"
Eu disse, "você está segurando?"
"You wanna ride the silent sky?"
"Você quer montar o céu em silêncio?"
I wrote a story on the fly
Eu escrevi uma história em tempo real
You in the tabletop
Você na mesa
I said, "I've had enough of the city."
Eu disse: "Eu já tive o suficiente da cidade."
I held a bag of apples
Eu segurei um saco de maçãs
You at the last table
Você na última mesa
I had had a soy dog
Eu tinha um cachorro de soja
Cafe streetside, tuesday bloom
Cafe lado da rua, terça-flor
You wanna be on fire, I said I hung the moon
Você quer estar em chamas, eu disse que pendurou a lua
Wednesday grocery, corner of vine
Quarta-feira de supermercado, na esquina da videira
You were in the checkout line
Você estava na fila do caixa
I dropped my frozen dinners, you helped pick them up
Deixei meus jantares congelados, você ajudou a buscá-las
Thursday cab rush, our block
Quinta-feira táxi corrida, nosso bloco
You with broken accent, my heart stopped
Você com sotaque quebrado, meu coração parou
You laughed, I worry
Você riu, eu me preocupo
Chance, chance, chance, chance
Acaso, acaso, o acaso, o acaso
Swarming like a dozen crushing blows
Pulular como uma dúzia de golpes com esmagamento
All those glances, midtime dances
Todos os olhares, danças midtime
Chance
Chance
I never looked it up
Eu nunca olhei para cima
You hit the sidewalk talking
Você bateu na calçada conversando
Said, "I'd read the ads"
Disse: "Eu tinha lido os anúncios"
Do you?
Você?
Where are you? Cill you read this? can I see?
Onde você está? Cill você leu isso? eu posso ver?
This is surely moving faster than I can think
Este é, seguramente, se movendo mais rápido do que eu posso pensar
A minute shy, a passing eye
A tímida minuto, um olhar de passagem
I know I saw you there
Eu sei que eu te vi lá
Will you read this? Wan I see? what did I see?
Você vai ler isso? Wan eu vejo? o que eu vejo?
Chance, chance, chance, chance
Acaso, acaso, o acaso, o acaso
Swimming like a dozen crushing blows
Natação como uma dúzia de golpes com esmagamento
All those midtime dances
Todas essas danças midtime
Chance
Chance
Guys, this is very tedious
Gente, isso é muito tedioso
Stop
Pare
vídeo incorreto?