Get Up (Levantar-se) de R.E.M.

Tradução completa da música Get Up para o Português

Get Up
Get Up
Tradução automática
Get Up
Levantar-se
Sleep delays my life (get up, get up)
Dormir atrasa minha vida (levante, levante)
Where does time go? (get up, get up, get up)
Pra onde vai o tempo? (levante, levante, levante)
I don't know
Eu não sei
Sleep, sleep, sleepy head (get up, get up, get up)
Durma, durma, cabeça sonolenta (levante, levante, levante)
Wake it up...up (get up, get up)
Acorde ela ... acorde (levante, levante)
You've got all your life (way up ahead) (get up, get up, getup)
Você tem toda a sua vida (caminho à frente) (levante, levante, levante-se)
Dreams they complicate my life (Dreams they complement my life)
Sonhos, eles complicam minha vida (Sonhos, eles complementam minha vida)
I've seen you laying pined (get up, get up)
Eu vi você descansando, nostálgico (levante, levante)
I've seen you laying pined (get up, get up)
Eu vi você descansando, nostálgico (levante, levante)
Life is rough...rough (get up, get up, get up)
A vida é dura ... dura (levante, levante, levante)
I've seen you laying down (get up)
Eu vi você se deitando (levante)
With the loving kind (get up, get up)
Com o tipo de amor (levante, levante)
I know life is hard...hard (where goes your time?)
Eu sei que a vida é difícil ... difícil (pra onde vai seu tempo?)
Where to turn? Where to turn?
Para onde se virar? Para onde se virar?
Dreams they complicate my life (Dreams they complement my life)
Sonhos, eles complicam minha vida (Sonhos, eles complementam minha vida)
Dreamtime...
Hora de sonhar...
Dreams they complicate my life (Dreams they complement my life)
Sonhos, eles complicam minha vida (Sonhos, eles complementam minha vida)
This time, no escape, I wake up. (get up, get up)
Desta vez, sem escapar, eu acordo. (Levante, levante)
vídeo incorreto?