I've Been High
Tradução automática
I've Been High
Ando Nas Alturas
Have you seen?
Percebeu?
Have not, will travel.
Ou não, viajará.
Have I missed the big reveal?
Terei perdido a grande revelação?
Do my eyes
Meus olhos,
Do my eyes seem empty?
Meus olhos parecem vazios?
I've forgotten how this feels.
Me esqueci como é essa sensação.
I've been high
Ando nas alturas
I've climbed so high
Subi tão alto
but life sometimes
Mas a vida às vezes
it washes over me.
Derrama sobre mim.
Have you been?
Existiu?
Have done, will travel.
Ou sim, viajará.
I fell down on my knees.
Eu caí de joelhos.
Was I wrong?
Eu estava errado?
I don't know, don't answer.
Eu não sei, não responda
I just needed to believe.
Eu só precisava acreditar.
I've been high
Ando nas alturas
I've climbed so high
Subi tão alto
but life sometimes
Mas a vida às vezes
it washes over me.
Derrama sobre mim.
So
Então
I dive into a pool so cool and deep that if I sink I sink
Mergulho num lago tão frio e fundo que se eu afundar, afundo
and when I swim I fly so high
E quando eu nado, eu voo tão alto
What I want
O que eu quero
What I really want is
O que realmente quero é
Just to live my life on high.
Só viver minha vida nas alturas
And I know
E eu sei
I know you want the same
Eu seu que você quer o mesmo
I can see it in your eyes.
Posso ver isso nos teus olhos.
I've been high
Ando nas alturas
I've climbed so high
Subi tão alto
but life sometimes
Mas a vida às vezes
it washes over me.
Derrama sobre mim.
Washes over me
Derrama sobre mim
Close my eyes so I can see
Fecho meus olhos para eu poder ver
make my make-believe believe
Faço meu faz de conta acreditar
in me.
Em mim.
vídeo incorreto?