New Test Leaper
Tradução automática
New Test Leaper
Novo Teste Do Leproso
I can't say that I love Jesus
Eu não posso dizer que eu amo Jesus
that would be a hollow claim.
Isso seria algo sem sentido
He did make some observations
Ele fez algumas observações
and I'm quoting them today.
E hoje eu estou as citando
"Judge not lest ye be judged."
"Não julgue para que não seja julgado."
what a beautiful refrain.
Isso que é um refrão bonito
The studio audience disagrees.
A audiência do estúdio discorda
Have his lambs all gone astray?
Seus discípulos estão sendo desencaminhados?
Call me a leper
Me chame de leproso
Call me a leper
Me chame de leproso
Call me a leper
Me chame de leproso
"You are lost and disillusioned!"
"Você está perdido e desiludido"
what an awful thing to say.
Isso é uma coisa terrível para se dizer
I know this show doesn't flatter.
Eu sei este espetáculo não é monótono
It means nothing to me.
Não significa nada para mim
I thought I might help them understand
Eu pensei que poderia ajudar vocês a entender
but what an ugly thing to see.
Mas isso que é uma coisa feia de se ver
"I am not an animal"
"Eu não sou um animal"
subtitled under the screen.
Aparecendo nas legendas, embaixo da tela
Call me a leper
Me chame de leproso
Call me a leper
Me chame de leproso
Call me a leper
Me chame de leproso
When I tried to tell my story
Quando eu tentei contar minha história
They cut me off to take a break.
Eles me cortaram, indo para o intervalo
I sat silent 5 commercials
Eu sentei durante cinco comerciais silenciosos
I had nothing left to say
Eu não tive nada a mais para dizer
The talk show host was index-carded
O entrevistador do talk show era *index-carded*
All organized and blank
Tudo organizado e em branco
The other guests were scared and hardened
Os outros convidados estavam assustados e endurecidos
What a sad parade.
Isso que é uma parada triste
What a sad parade
Isso que é uma parada triste
Call me a leper
Me chame de leproso
Call me a leper
Me chame de leproso
Call me a leper
Me chame de leproso
vídeo incorreto?