Supernatural Superserious
Tradução automática
Supernatural Superserious
Sobrenatural Super Sério
Everybody here
Todo mundo aqui
Comes from somewhere
Vem de algum lugar
That they would just as soon forget
A ponto de tão logo se esquecer
And disguise
E disfarçar
At the summer camp where you volunteered
No acampamento de verão, onde você foi voluntário
No one saw your face, no one saw your fear
Ninguém via seu rosto, ninguém via seu medo
If that apparition had just appeared
Se aquela aparição tivesse acabado de surgir
Took you up and away from this place and sheer humiliation
E te te levado embora pra longe desse lugar e dessa grande humilhação
Of your teenage station
Da sua estação adolescente
Nobody cares no one remembers and nobody cares
Ninguém se importa, ninguém se lembra e ninguém se importa
Yeah you cried and you cried
E você gritou e gritou
He's alive he's alive
Ele está vivo, ele está vivo
Ah, you cried and you cried and you cried and you cried
Ah, você gritou e gritou e gritou e gritou
If you call out safe then I'll stop right away
Se você pedir ajuda, eu paro na hora
If the premise buckles and the ropes starts to shake
Se a premissa permanecer e as cordas se agitarem
For the details marked
Pelos detalhes anotados
But the story's the same
Mas a história é sempre a mesma
You don't have to explain
Você não precisa explicar
You don't have to explain
Você não precisa explicar
Humiliation
A humilhação
Of your teenage station
Da sua estação adolescente
Yeah you cried and you cried
E você gritou e gritou
He's alive he's alive
Ele está vivo, ele está vivo
Ah, you cried and you cried and you cried
Ah, você gritou e gritou e gritou e gritou
And you realized your fantasies are
E você percebeu que suas fantasias estão
Dressed up in travesties
Disfaçadas de absurdos
Enjoy yourself with no regrets
Então divirta-se sem se arrepender
Everybody here comes from somewhere
Todo mundo aqui vem de algum lugar
If they would just as soon forget,
A ponto de tão logo se esquecer
And disguise
E disfarçar
Yeah you cried and you cried
E você gritou e gritou
He's alive he's alive
Ele está vivo, ele está vivo
Yeah, you cried and you cried and you cried and you cried
Ah, você gritou e gritou e gritou e gritou
(Oh you cried and you cried)
(Ah, gritou e gritou)
(Oh you cried and you cried)
(Ah, gritou e gritou)
Now there's nothing dark and there's nothing weird
Agora não há nada escuro e não há nada estranho
Don't be afraid I will hold you near
Não tenha medo, eu vou estar por perto
From the séance where you first betrayed
Desde o primeiro embate e a primeira traição
An open heart on a darkened stage
Um coração aberto sobre um palco na penumbra
A celebration
Uma celebração
Of your teenage station
Da sua estação adolescente
Zen inexperience sweet delirious
Zen e inexperiente, um doce delírio
Supernatural superserious
Sobrenatural super sério
Inexperience sweet delirious
Inexperiente, um doce delírio
Supernatural superserious
Sobrenatural super sério
(Wow)
(Wow)
vídeo incorreto?