The Sidewinder Sleeps Tonight
Tradução automática
The Sidewinder Sleeps Tonight
A Cascavel Dorme Hoje À Noite
This here is the place where I will be staying.
Este aqui é o lugar onde vou ficar.
There isn't a number. You can call the pay phone.
Não há um número. Você pode ligar para o telefone público.
Let it ring a long, long, long, long time.
Deixe-o tocar um longo, longo, longo, longo tempo.
If I don't pick up, hang up, call back, let it ring some more.
Se eu não pegar, desligar, ligar de volta, deixe tocar um pouco mais.
If I don't pick up, pick up... The sidewinder sleeps, sleeps,sleeps in a coil
Se eu não pegar, pegar... A cascavel dorme, dorme, dorme enrolada
Call me when you try to wake her up. Call me when you try to wake her.
Chame-me quando tentar acordá-la. Chame-me quando tentar acordá-la.
Call me when you try to wake her up. Call me when you try to wake her.
Chame-me quando tentar acordá-la. Chame-me quando tentar acordá-la.
Call me when you try to wake her up. Call me when you try to wake her.
Chame-me quando tentar acordá-la. Chame-me quando tentar acordá-la.
There are scratches all around the coin slot
Há riscos em todo o entalhe de moeda
Like a heartbeat, baby trying to wake up,
Como um batimento cardíaco, baby tentando acordar,
But this machine can only swallow money.
Mas esta máquina só pode engolir dinheiro.
You can't lay a patch by computer design.
Você não pode colocar um patch pelo projeto do computador.
It's just a lot of stupid, stupid signs.
É apenas um monte de idiotas, os sinais estúpidas.
Tell her,
Diga a ela,
Tell her she can kiss my ass, then laugh and say that you were only kidding.
Dizer que ela pode beijar minha bunda, então rir e dizer que você só estava brincando.
That way she'll know that it's really, really, really, really me.
Dessa forma, ela vai saber que é muito, muito, muito, muito de mim.
Call me when you try to wake her up. Call me when you try to wake her.
Chame-me quando tentar acordá-la. Chame-me quando tentar acordá-la.
Call me when you try to wake her up. Call me when you try to wake her.
Chame-me quando tentar acordá-la. Chame-me quando tentar acordá-la.
Call me when you try to wake her up. Call me when you try to wake her.
Chame-me quando tentar acordá-la. Chame-me quando tentar acordá-la.
Baby, instant soup doesn't really grab me.
Baby, sopa instantânea realmente não me agarrar.
Today I need something more sub-sub-sub-substantial.
Hoje eu preciso de algo mais sub-sub-sub-substancial.
A can of beans or blackeyed peas, some Nescafe and ice,
Uma lata de feijão ou de ervilhas Blackeyed, alguns Nescafé e gelo,
A candy bar, a falling star, or a reading of Doctor Seuss;
Uma barra de chocolate, uma estrela cadente, ou uma leitura de Seuss Doutor;
Call me when you try to wake her up. Call me when you try to wake her.
Chame-me quando tentar acordá-la. Chame-me quando tentar acordá-la.
Call me when you try to wake her up. Call me when you try to wake her.
Chame-me quando tentar acordá-la. Chame-me quando tentar acordá-la.
Call me when you try to wake her up. Call me when you try to wake her.
Chame-me quando tentar acordá-la. Chame-me quando tentar acordá-la.
The cat in the hat came back, wrecked a lot of havoc on the way,
O gato no chapéu voltou, destruiu um monte de estragos no caminho,
Always had a smile and a reason to pretend.
Sempre tinha um sorriso e uma razão para fingir.
But their world has flat backgrounds and little need to sleep butto dream.
Mas seu mundo tem fundos planos e pouca necessidade de dormir mas sim de sonhar
The sidewinder sleeps on his back.
A cascavel dorme de costas.
Call me when you try to wake her up. Call me when you try to wake her.
Chame-me quando tentar acordá-la. Chame-me quando tentar acordá-la.
Call me when you try to wake her up. Call me when you try to wake her.
Chame-me quando tentar acordá-la. Chame-me quando tentar acordá-la.
I can always sleep standing up. Call me when you try to wake her.
Eu sempre posso dormir em pé. Chame-me quando tentar acordá-la.
Call me when you try to wake her up. Call me when you try to wake her.
Chame-me quando tentar acordá-la. Chame-me quando tentar acordá-la.
Call me when you try to wake her up. Call me when you try to wake her.
Chame-me quando tentar acordá-la. Chame-me quando tentar acordá-la.
I can always sleep standing up. Call me when you try to wake her.
Eu sempre posso dormir em pé. Chame-me quando tentar acordá-la.
Call me when you try to wake her up. Call me when you try to wake her.
Chame-me quando tentar acordá-la. Chame-me quando tentar acordá-la.
I can always sleep standing up. Call me when you try to wake her.
Eu sempre posso dormir em pé. Chame-me quando tentar acordá-la.
I can always sleep standing up. Call me when you try to wake her.
Eu sempre posso dormir em pé. Chame-me quando tentar acordá-la.
We've got to moogie, moogie, move on this one.
Temos que moogie, moogie, mover-se sobre este.
vídeo incorreto?