Trapped In The Closet Ch. (Preso No Armário Cap. 3) de R. Kelly

Tradução completa da música Trapped In The Closet Ch. para o Português

Trapped In The Closet Ch.
Trapped In The Closet Ch.
Tradução automática
Trapped In The Closet Ch.
Preso No Armário Cap. 3
Well,here we are the four of us,
Bem, aqui estamos nós quatro
In total shock me and her,
Eu e ela estamos em choque total
I close my mouth,and swollow spit,
Eu fechei minha boca e engoli minha saliva
As I'm thinking to myself this is some deep shit,
Eu estou pensando, "isso é alguma merda muito séria"
Then I said so your gonna tell me he's the one
Então eu disse: "Vai dizer pra mim que ele é aquele
You've been talking to,
que você estava falando?"
He says yes, I says no, he says yes, I says no,
Ele diz sim, Eu digo não, ele diz sim, eu digo não
He says it's the truth,
Ele diz que é verdade
I yell "all of ya'll asses crazy,
Eu grito "Vocês estão todos malucos,
Let me up out this door", cause this is way
licença pra eu passar por essa porta
More than I bargoned for,
Porque esse é meu caminho ,insisti muito
And then she says wait,
Então ela disse "Espere,
I'm sure we can all fix this, then I said I'm late,
tenho certeza de que podemos resolver isso", eu disse que estava atrasado
Cuz I ain't got a damn thing to do with this
E eu não tenho merda nenhuma a ver com isso
Then she said wouldn't you like to know
Ela então disse: você não quer saber como tudo isso aconteceu?
Just how it all began,
Então eu pensei e disse: rápido, você tem três minutos
Then I thought to myself and said quick you got 3 minutes,
Então num momento de silêncio
Then it got real quite,
Eu disse: alguém comece a falar
I said somebody start talkin,
E ela disse "Meu Deus, Ruphus, eu só tenho uma pergunta,
And then she said "my god ruphus, I got just one question,
Como você pôde fazer uma coisa dessa?
How could you do something like this I"m so hurt?!?!"
Estou tão magoada"
He looked at her and said bitch please you got
Ele olhou para ela e disse: "Vadia, por favor,
Yo nerve, with all yo club poppin'
você é cara-de-pau, com toda sua agitação pro clube,
Lying sayin' you was shoppin',
Mentindo que foi fazer compras
And now here you are in
E agora você está aqui
Our home, and you calling
Em nossa casa falando mal de mim
Me wrong, she said ok you busted me,
Ela disse: "Tudo bem, você me pegou,
And that much I agree,
E nisso eu concordo
You caught me cheating,
Você me pegou te traindo
But this a little extreme,
Mas isso é um pequeno exagero
He said you are my wife,
Ele disse "você é minha esposa,
Sleeping behind my back,
me traindo pelas minhas costas,
And now I come home and you got him in the closet,
E agora em chego em casa e você e ele no quarto,
How extreme is that?
o quão exagerado é isso?"
She says but she's a he,
E ela diz "Mas ela é ele"
Then he says please you can't judge me,
E ele disse "Você não pode me julgar"
She says ruphus this is crazy,
Ela disse "Mas isso é loucura"
And I said stop arguing,
E eu disse "Parem de discutir"
I did not stay here to hear yall chew
Eu não fiquei aqui para ouvir você reclamando a toa
Each other out, so get to the point,
Me de uma razão ou eu estou fora
Or I swear I'm out, excuse me please,
Me desculpe por favor, eu estava pensando que eu posso
But I think I can explain what's going in
Mas eu acho que posso explicar o que está acontecendo
Here, my name is chuck, and I've been
Meu nome é Chuck
Knowin' ruphus for bout a year,
E eu conheci Ruphus a cerca de um ano
At midnight creeping around with him it's been a living hell,
Andar com ele por aí a meia-noite tem sido um inferno
Sneaking in and out of hotels,
Dormindo dentro e fora de hotéis,
I said brother spare me
Eu disse: irmão, poupe-me dos detalhes
The details, then ruphus said chuck please,
Então Ruphus disse, "Chuck, por favor, não diga mais nada"
Don't say nothin' else, then she screams ruphus
Então ela grita
You son of a bitch,
"Ruphus, seu filho-da-puta"
And he says cathy go to hell,
E ele diz "Cathy, vá pro inferno"
I said I thought you name was mary,
Eu disse: "Pensei que seu nome era Mary,
That's what you said at the party,
foi o que você falou na festa,
Man this is getting scary,
isso está ficando assustador
I'm gonna shoot somebody
Eu vou atirar em alguém"
Then ruphus starts yellin' and screaming
Então Ruphus começa a gritar
Saying cathy this is all yo fault,
"Cathy, isso é tudo sua culpa"
She throws a pillow at him
Ela joga um travesseiro nele
And says you was creepin' too the only difference
E diz: "Você errou também, mas a única diferença
Is you didn't get caught,
É que você não foi pego"
Chuck screams out we're in love
Chuck grita: "Estamos apaixonados"
Cathy says love my a**
Cathy diz: "Amor é o caralho"
Ruphus says we're gettin' married
Ruphus diz: "Nós vamos casar"
Then I shoot one in the air,
Então eu dei um tiro pro alto
Then I say not another one of
Então disse:
You sons of bitches say a word,
"Nenhum de vocês diga mais uma palavra"
Cause all of this shit I'm going through
Porque toda essa merda que eu estou passando é sem noção
Is unheard, grab my celluar,
Eu peguei meu celular
Sayin' this is so wrong,
Disse "Isso é tão errado"
Call up my home,
Eu ligo para minha casa
And a man picks up the phone
E um homem atende o telefone
vídeo incorreto?