Here Comes Forever (Vem Aqui Para Sempre) de R5

Tradução completa da música Here Comes Forever para o Português

Here Comes Forever
Here Comes Forever
Tradução automática
Here Comes Forever
Vem Aqui Para Sempre
I'm like that boom box outside of your window
Eu sou como essa caixa de som na parte de fora da sua janela
On that Delorean blowing past 88
Nesse Delorean soprando passado de 88
And where we're going, girl
E onde estamos indo, garota
Won't be needing roads, 'cause
Não vai precisar de estradas, porque
This ain't no 50 first dates
Isso não é um dos 50 primeiros encontros
I’m talking bout starting out as friends
Estou falando de começar como amigos
I’m talking bout real and not pretend
Estou falando do real e não fingir
I’m talking bout roles of a lifetime
Estou falando sobre os papéis de uma vida
You and I can even write the end
Você e eu podemos até escrever o final
Yeah
Yeah
Here comes that movie scene
Aqui vem a cena de filme
The one you think is so cliche
Aquele que você acha que é tão clichê
That moment when we kissed
Aquele momento em que nós nos beijamos
By the lake pouring rain
À beira do lago chovendo
I aint no superman
Eu não sou o super-homem
But I can change your world
Mas eu posso mudar seu mundo
Here comes forever, girl
Vem sempre aqui, garota
Here comes forever
Vem sempre aqui
Here comes forever, girl
Vem sempre aqui, garota
This aint no remake of a Romeo story
Isso não é remake de uma história de Romeu
Aint no werewolf trying to steal you away
Não é nenhum lobisomem tentando roubar você
I’ll be your a list, be the man on the moon, cause
Eu vou ser seu elenco, ser o homem na lua, porque
Me and you outer space
Eu e você estamos fora do espaço
I’m talking bout starting out as friends
Estou falando de começar como amigos
I’m talking bout real and not pretend
Estou falando do real e não fingir
I’m talking bout roles of a lifetime
Estou falando sobre os papéis de uma vida
You and I can even right the end
Você e eu podemos até escrever o final
Yeah
Yeah
Here comes that movie scene
Aqui vem a cena de filme
The one you think is so cliche
Aquele que você acha que é tão clichê
That moment when we kissed
Aquele momento em que nós nos beijamos
By the lake pouring rain
À beira do lago chovendo
I aint no superman
Eu não sou o super-homem
But I can change your world
Mas eu posso mudar seu mundo
Here comes forever, girl
Vem sempre aqui, garota
Nah nah nah nah nah nah
Nah nah nah nah nah nah
Nah nah nah nah nah nah
Nah nah nah nah nah nah
Nah nah nah nah nah nah
Nah nah nah nah nah nah
Nah nah nah nah nah nah
Nah nah nah nah nah nah
Nah nah nah nah nah nah
Nah nah nah nah nah nah
Nah nah nah nah nah nah
Nah nah nah nah nah nah
Nah nah nah nah nah nah
Nah nah nah nah nah nah
Let’s go home together
Vamos para casa juntos
Play our roles forever
Fazer nossos papéis para sempre
Let’s grow old together
Vamos envelhecer juntos
Here comes, here comes
Lá vem, lá vem
Here comes forever, baby
Vem sempre aqui, querida
Here comes forever, girl
Vem sempre aqui, garota
Here comes that movie scene
Aqui vem a cena de filme
The one you think is so cliche
Aquele que você acha que é tão clichê
That moment when we kissed
Aquele momento em que nós nos beijamos
By the lake pouring rain
À beira do lago chovendo
I aint no superman
Eu não sou o super-homem
But I can change your world
Mas eu posso mudar seu mundo
Here comes forever, girl
Vem sempre aqui, garota
Here comes forever
Vem sempre aqui
Here comes forever, girl
Vem sempre aqui, garota
Forever and ever and ever and ever
Para sempre e sempre e sempre e sempre
Here comes forever, girl
Vem sempre aqui, garota
vídeo incorreto?