Backdrifts
Tradução automática
Backdrifts
Recuadores
We're rotten fruit
Nós somos frutas podres
We're damaged goods
Nós somos artigos estragados
What the hell, we've got nothing more to lose
Que diabos, não temos nada mais para perder
One gust and we will probably crumble
Um vento e nós vamos provavelmente esfarelar
We're backdrifters
Nós somos recuadores
This far but no further
Está longe mas não tão longe
I'm hanging off a branch
Estou enforcado em um galho
I'm teetering on the brink
Estou me balançando na borda
Oh honey sweet
Oh doce mel
So full of sleep
tão cheio de sono
I'm backsliding
Estou escorregando para trás
You fell into our arms
Você caiu nos nossos braços
You fell into our arms
Você caiu nos nossos braços
We tried but there was nothing we could do
Nós tentamos mas não tinha nada que podíamos fazer
Nothing we could do
Nada que podíamos fazer
All evidence has been buried
Todas evidencias foram enterradas
All tapes have been erased
Todas as fitas foram apagadas
But your footsteps give you away
Mas suas pegadas te entregaram
So you're backtracking
Então você está rastejando de volta
Ah ah ah
Ah ah ah
You fell into our arms
Você caiu nos nossos braços
You fell into our arms
Você caiu nos nossos braços
We tried but there was nothing we could do
Nós tentamos mas não tinha nada que podíamos fazer
Nothing we could do
Nada que podíamos fazer
You fell into our, ah
Você caiu nos nossos, ah
You fell into a
Você caiu em um...
We're rotten fruit
Nós somos frutas podres
We're damaged goods
Nós somos artigos estragados
What the hell, we've got nothing more to lose
Que diabos, não temos nada mais para perder
One gust and we will probably crumble
Um vento e nós vamos provavelmente esfarelar
We're backdrifters
Nós somos recuadores
vídeo incorreto?