Seven Eleven
Tradução automática
Seven Eleven
Sete Onze
I met her at the 7-11 yeah
Eu conheci ela no Sete-onze
Now I'm in seventh heaven
Agora eu estou no sétimo paraíso
Tell me tell me can this be true
Me diga, Isso pode ser verdade
I never thought I'd ever meet a girl like you
Eu nunca achei que eu iria conhecer uma garota como você
She was standing by the Space Invaders
Ela estava ao lado do Invasores do Espaço
So I said can I see you later
Então eu disse posso te ver mais tarde
Yeah we went for a little spin
Sim, nós fomos dar uma volta
Down to the Holiday Inn
No Holliday Inn
We was young and in love
Nós eramos jovens e apaixonados
We was young and in love
Nós eramos jovens e apaixonados
And you're the only girl I'm ever thinking of
E você é a única garota com a qual eu penso
We went down to the record swap
Nós fomos até a loja de discos
The kids were dancing to the Blitzkrieg Bop
As crianças estavam dançando o blitz krieg bop
Bop-shoo-wop-shoo-wop-shoo-wop
Bop-shoo-wop shoo-wop- shoo-wop
Bop-shoo-wop-shoo-wop-shoo-wop
Bop-shoo-wop shoo-wop- shoo-wop
What ever happened to the radio
Não sei o que aconteceu com o rádio
And where did all the fun songs go
E onde foram todas aa músicas divertidas
Summer fun with the Beach Boys on
Diversão de verão, com os Beach Boys
But we all know what went wrong
Mas todos nós sabemos o que deu errado
We was young and in love
Nós eramos jovens e apaixonados
We was young and in love
Nós eramos jovens e apaixonados
And you're the only girl I'm ever dreaming of
E você é a única garota com a qual eu já sonhei
And so we went out to the dance
Então nós fomos até o baile
Which turned into a whole romance
Que se tornou em um grande romance
And after just one night
E depois de só uma noite
I never thought that things could be so right
Eu nunca soube que as coisas podiam ser tão certas
Oh no-no no no no-no no
Oh-no-no-no-no-no-no-no
I kissed and hugged her and I said goodbye
Eu beijei e abracei ela e eu disse tchau
Last thing I knew she wouldn't make it alive
A última coisa que fiquei sabendo é que ela não sobriviveria
Oncoming car went out of control
Um carro perdeu o controle
It crushed my baby and it crushed my soul
Ele esmagou minha querida e minha alma
Now all I got is sorrow and pain
Agora tudo que tenho é tristeza e dor
Standing out here in the rain
De pé aqui na chuva
The crash, shattering glass, the sirens and pain
A batida, vidros despedaçando, as sirenes, e a dor
It's driving me insane
Estão me deixando loucos, sim
Oh yeah We was young and in love
Nós eramos jovens e apaixonados
Yeah yeah yeah yeah yeah We was young and in love
Nós eramos jovens e apaixonados
And you're the only girl I'm ever thinking of (no G here)
E você é a única garota com a qual eu penso
(repeat this 4x & fade out)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
vídeo incorreto?