Catch The Rainbow
Tradução automática
Catch The Rainbow
Alcançar O Arco-íris:
When evening falls
Ao anoitecer
She'll run to me
Ela correrá até mim
Like whispered dreams
Como sonhos sussurrados
Your eyes can't see
Seus olhos não conseguem enxergar
Soft and warm
Macia e quente
She'll touch my face
Ela tocará meu rosto
A bed of straw
Uma cama de palha
Against the lace
Em contraste à renda
We believed we'd catch the rainbow
Acreditamos que alcançaríamos o arco-íris
Ride the wind to the sun
Cavalgaríamos o vento até o sol
Sail away on ships of wonder
Navegaríamos em navios de esplendor
But life's not a wheel
Mas a vida não é uma roda
With chains made of steel
Com correntes feitas de aço
So bless me
Então me abençoe
Come the dawn
Chega o amanhecer
Come the dawn
Chega o amanhecer
Come the dawn
Chega o amanhecer
Come the dawn
Chega o amanhecer
We believed we'd catch the rainbow
Acreditamos que alcançaríamos o arco-íris
Ride the wind to the sun
Cavalgaríamos o vento até o sol
And sail away on ships of wonder
Navegaríamos em navios de esplendor
But life's not a wheel
Mas a vida não é uma roda
With chains made of steel
Com correntes feitas de aço
So bless me, oh bless me, bless me
Então me abençoe, oh me abençoe, me abençoe
Come the dawn
Chega o amanhecer
Come the dawn
Chega o amanhecer
Come the dawn
Chega o amanhecer
Come the dawn
Chega o amanhecer
vídeo incorreto?