El Sueño De Los Viajeros (O Sonho Do Viajante) de Raly Barrionuevo

Tradução completa da música El Sueño De Los Viajeros para o Português

El Sueño De Los Viajeros
El Sueño De Los Viajeros
Tradução automática
El Sueño De Los Viajeros
O Sonho Do Viajante
Dos días y uno más
Dois dias e uma mais
De un sueño que se va
A partir de um sonho de ser
Caminando hacia al fondo de los mares
Caminhando em direcção ao fundo do mar
Así va y así fue la vida
Assim vai a vida e por isso foi
Con encuentros y despedidas
Com encontros e despedidas
Canciones de papel
Letra de papel
Tatuadas en la piel
Tatuado na pele
Y el amparo de un amuleto loco
E sob um charme louco
Y se fue caminando lento
E caminhou lentamente
Por senderos de lluvia y viento
Nas trilhas da chuva e do vento
Las ganas de volver
O desejo de voltar
Me hicieron partir otra vez
Eles me fizeram sair de novo
Y hoy saber que volver
E hoje sei que volta
No és más que partir otra vez
Está apenas começando novamente
Rodar, siempre rodar
Rolo, rolar para sempre
La vida nada más
Vida em torno de
Como espejos colgados de los años
Conforme os anos espelha suspensão
Nadie sabe si van o vienen
Ninguém sabe se eles são ou
Si reflejan o si te hieren
Se você se machucar ou refletir
Dos dias y uno más
Dois dias e uma mais
De un sueño que se va
A partir de um sonho de ser
Por caminos sin nombres ni carteles
Nas estradas, sem nomes ou sinais
Y es que el sueño de los viajeros
E é que o sonho de viajantes
No atesora ningún regreso
Sem tesouros, nenhum retorno
Las ganas de volver
O desejo de voltar
Me hicieron partir otra vez
Eles me fizeram sair de novo
Y hoy saber que volver
E hoje sei que volta
No es más que partir otra vez
É só começar de novo
vídeo incorreto?