Spieluhr
Tradução automática
Spieluhr
Caixa De Música
Ein kleiner Mensch stirbt nur zum Schein
Uma pequena pessoa morreu apenas de fingimento
wollte ganz alleine sein
Desejava ficar completamente só
das kleine Herz stand still für Stunden
O pequeno coração permaneceu quieto por horas
so hat man es für tot befunden
Então o tomaram por morto
es wird verscharrt in nassem Sand
É enterrada em Areia molhada
mit einer Spieluhr in der Hand
Com uma caixa de música na mão
Der erste Schnee das Grab bedeckt
A primeira neve a cobrir o túmulo
hat ganz sanft das Kind geweckt
Acordou a criança de modo bem suave
in einer kalten Winternacht
Numa noite fria de inverno
ist das kleine Herz erwacht
Seu pequeno coração despertou
Als der Frost ins Kind geflogen
Na medida que o gelo voava na criança
hat es die Spieluhr aufgezogen
A caixa de música foi aberta
eine Melodie im Wind
Uma melodia no vento
und aus der Erde singt das Kind
E para fora da terra canta a criança
Hoppe hoppe Reiter
Upa upa cavalinho
und kein Engel steigt herab
E anjo algum desce à terra
mein Herz schlägt nicht mehr weiter
Meu coração não bate mais
nur der Regen weint am Grab
Apenas a chuva chora sobre o túmulo
hoppe hoppe Reiter
Upa upa cavalinho
eine Melodie im Wind
Uma melodia no vento
mein Herz schlägt nicht mehr weiter
Meu coração não bate mais
und aus der Erde singt das Kind
E para fora da terra canta a criança
Der kalte Mond in voller Pracht
A gélida lua, cheia em seu explendor
hört die Schreie in der Nacht
Ouve o pranto na noite
und kein Engel steigt herab
E anjo algum desce à terra
nur der Regen weint am Grab
Apenas a chuva chora sobre o túmulo
Zwischen harten Eichendielen
Entre duras tábuas de carvalho
wird es mit der Spieluhr spielen
Ele irá tocar com a caixinha de música
eine Melodie im Wind
Uma melodia no vento
und aus der Erde singt das Kind
E para fora da terra canta a criança
Hoppe hoppe Reiter
Upa upa cavalinho
und kein Engel steigt herab
E anjo algum desce à terra
mein Herz schlägt nicht mehr weiter
Meu coração não bate mais
nur der Regen weint am Grab
Apenas a chuva chora sobre o túmulo
hoppe hoppe Reiter
Upa upa cavalinho
eine Melodie im Wind
Uma melodia no vento
mein Herz schlägt nicht mehr weiter
Meu coração não bate mais
und aus der Erde singt das Kind
E para fora da terra canta a criança
Hoppe hoppe Reiter
Upa upa, cavalinho.
mein Herz schlägt nicht mehr weiter
Meu coração não bate mais.
Am Totensonntag hörten sie
No domingo dos mortos eles ouviram
aus Gottes Acker diese Melodie
Dos campos do senhor essa melodia
da haben sie es ausgebettet
Ai a tirarão do seu leito
das kleine Herz im Kind gerettet
O pequeno coração da criança salvarão
Hoppe hoppe Reiter
Upa upa cavalinho
eine Melodie im Wind
Uma melodia no vento
mein Herz schlägt nicht mehr weiter
Meu coração não bate mais
und auf der Erde singt das Kind
Apenas a chuva chora sobre o túmulo
hoppe hoppe Reiter
Upa upa cavalinho
und kein Engel steigt herab
E anjo algum desce à terra
mein Herz schlägt nicht mehr weiter
Meu coração não bate mais
nur der Regen weint am Grab
Apenas a chuva chora sobre o túmulo
Hoppe hoppe Reiter
Upa upa cavalinho
eine Melodie im Wind
Uma melodia no vento
mein Herz schlägt nicht mehr weiter
Meu coração não bate mais
und auf der Erde singt das Kind
E sobre a terra canta a criança
vídeo incorreto?