All The Way
Tradução automática
All The Way
De Toda Maneira
Feedback blasting out my ears
O retorno (da informação) explodindo meus ouvidos.
Makes me so high
Deixa-me tão doido
I love all the monitor men
Eu amo todos os homens monitores.
But why are they alive
Mas por que eles são vivos?
The van is making me crazy
A caminhonete está me fazendo louco.
It's just like being in the navy
É como estar na marinha
Doomsday, doomsday's coming - 1981
O dia da destruição, está chegando - 1981
But until things blow
Mas até que as coisas explodam,
I'm gonna have some fun
eu vou me divertir
The bubble's going to explode
A bolha vai estourar
Probably never live to get old
Talvez nunca viva para chegar à velhice
But I just wanna have some fun
Mas eu apenas quero me divertir
Probably won't see no money
Provavelmente não verei dinheiro algum
I just wanna have some fun
Eu apenas quero me divertir
Before they throw me in the sanitarium
Mesmo que me joguem num sanatório
Feedback blasting out my ears
O retorno (da informação) explodindo meus ouvidos.
Makes me so high
Deixa-me tão doido
I love all the monitor men
Eu amo todos os homens monitores.
But why are they alive
Mas por que eles são vivos?
Well Monte's making me crazy
A caminhonete está me fazendo louco.
It's just like being in the navy
É como estar na marinha
vídeo incorreto?