Heidi Is A Headcase
Tradução automática
Heidi Is A Headcase
Heidi é Um Caso Sério
Headcase baby
Caso sério baby
She's a cool kind of crazy
Ela é uma boa espécie de loucura
Wild and she's willing
Selvagem e ela está disposta
(It's an early Dylan)
(É um início de Dylan)
She drives me crazy, oh yeah
Ela me leva a loucura, oh yeah, ooh ooh yea
When I look into her big brown eyes
Quando eu olho dentro de seus grandes olhos castanhos
I'm so glad to know she's mine
Eu fico tão feliz em saber que ela é minha
My little headcase, yeah
Meu pequeno caso sério, yeah
Ooh, ooh, yeah, my little headcase, yeah
Ooh, ooh, yeah Meu pequeno caso sério, yeah
Ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, yeah
Heidi is a headcase, a rebel and a rouser
Heidi é um caso sério, uma rebelde e uma despertada
Blasts away for hours
Rajada por horas
What's she doin' now on the escalator
o que ela está fazendo na escada rolante agora
Snorting up some speed on the picture of St. Peters
Cheirar um pouco de velocidade na imagem do St. Peters
What 'cha doin'?
O que fazer?
When I look into her big brown eyes
Quando eu olho dentro de seus grandes olhos castanhos
I'm so glad to know she's mine
Eu fico tão feliz em saber que ela é minha
My little headcase, yeah
Meu pequeno caso sério, yeah
Ooh, ooh, yeah, my little headcase, yeah
Ooh, ooh, yeah Meu pequeno caso sério, yeah
Ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, yeah
Ooh, baby baby, whatever you do now
Ooh, amor amor, seja o que for o que você fizer agora
Don't ever go away
Não vá embora
Ooh, baby baby, whatever you do now
Ooh, amor amor, seja o que for o que você fizer agora
Don't you ever go astray
Não vá se perder
Don't you ever go away - ooh, ooh, yea
Não vá embora - ooh, ooh, yea
Heidi is a headcase
Heidi é um caso sério
vídeo incorreto?