Palisades Park
Tradução automática
Palisades Park
Parque Palisades
Last night I took a walk in the dark
Na noite passada eu fui dar uma volta no escuro
To a place called Palisades Park
Num lugar chamado Palisades Park
To have some fun, to see what I could see
Pra me divertir, para ver o que eu posso
That's where the girls are
É onde as garotas estão
I took a ride on the shoopty shoop
Eu dei uma volta no Shoopty Shoop
The girl I sat with almost, almost puked
A garota com quem eu sentei quase, quase vomitou
And when it stopped, she was holding hands with me
E quando parou, ela estava de mãos dadas comigo
My arms were flying up, like a rocket ship
Meus braços estavam voando, com um foguete
Down, like a roller coaster
Baixo, como uma montanha russa
Fast, like a loopty loop
Rápido, como um loop invertido
Then around, like a merry-go-round
Depois girando, como um carrossel
We even at a hot dog stand
Nós fomos a barraquinha de cachorro quente
Slam danced to a rockin' band
Dançamos ao som de uma banda de rock
And when she winked, I gave that girl a hug
E quando ela piscou, eu a dei um abraço
In the tunnel of love
No túnel do amor
You'll never know how good it just can feel
Você nunca vai saber como é bom sentir isso
'Til it stops at the top of the ferris wheel
Até parar no topo da roda gigante
I fell in love, down at Palisades Park
Eu me apaixonei, no Palisades Park
Last night I took a walk in the dark
Na noite passada eu fui dar uma volta no escuro
To a place called Palisades Park
Num lugar chamado Palisades Park
To have some fun, to see what I could see
Pra me divertir, para ver o que eu posso
That's where the girls are
É onde as garotas estão
I took a ride on the shoopty shoop
Eu dei uma volta no Shoopty Shoop
The girl I sat with almost, almost puked
A garota com quem eu sentei quase, quase vomitou
And when it stopped, she was holding hands with me
E quando parou, ela estava de mãos dadas comigo
My arms were flying up, like a rocket ship
Meus braços estavam voando, com um foguete
Down, like a roller coaster
Baixo, como uma montanha russa
Fast, like a loopty loop
Rápido, como um loop invertido
Then around, like a merry-go-round
Depois girando, como um carrossel
We even at a hot dog stand
Nós fomos a barraquinha de cachorro quente
We danced around to a rockin' band
Dançamos ao som de uma banda de rock
And when she winked, I gave that girl a hug
E quando ela piscou, eu a dei um abraço
In the tunnel of love
No túnel do amor
You'll never know how good it just can feel
Você nunca vai saber como é bom sentir isso
'Til it stops at the top of the ferris wheel
Até parar no topo da roda gigante
I fell in love, down at Palisades Park
Eu me apaixonei, no Palisades Park
vídeo incorreto?