Tomorrow She Goes Away
Tradução automática
Tomorrow She Goes Away
Amanhã Ela Vai Embora
Infatuation, she's a fatal attraction
Obsessão, ela é uma atração fatal
Hang around, screw up my mind
Fica por perto, atormenta minha mente
I hope I've seen her for the very last time
Espero ter visto ela pela ultima vez
(Dangers of drinking), but I don't want to die
(Perigos da bebida), mas eu não quero morrer
Got to leave this cycle behind
Tenho que deixar este ciclo para trás
I hope I've seen her for the very last time
Espero ter visto ela pela ultima vez
And I can't wait 'til tomorrow
E eu não posso esperar até amanhã
I can't wait another day
Não posso esperar outro dia
I can't wait 'til tomorrow
Eu não posso esperar até amanhã
Tomorrow she goes away - ay, hay
Amanhã ela vai embora...
Over my shoulder, I keep looking back
Sobre meu ombro, fico olhando para trás
I feel a presence following me
Sinto uma presença me seguindo
So I know I'll never be free
Então eu sei que nunca serei livre
And I can't wait 'til tomorrow
E eu não posso esperar até amanhã
I can't wait another day
Não posso esperar outro dia
I can't wait 'til tomorrow
Eu não posso esperar até amanhã
Tomorrow she goes away - ay, hay
Amanhã ela vai embora...
Over my shoulder, I keep looking back
Sobre meu ombro, fico olhando para trás
I feel a presence following me
Sinto uma presença me seguindo
So I know I'll never be free
Então eu sei que nunca serei livre
And I can't wait 'til tomorrow
E eu não posso esperar até amanhã
I can't wait another day
Não posso esperar outro dia
I can't wait 'til tomorrow
Eu não posso esperar até amanhã
Tomorrow she goes away - ay, hay
Amanhã ela vai embora...
vídeo incorreto?