My Wish
Tradução automática
My Wish
Meu Desejo
I hope that days come easy and the moments pass slow,
Eu espero que os dias venham facilmente e os momentos passem lentamente,
And each road leads you where you want to go.
E cada estrada leve você aonde você queira ir,
And if you're faced with a choice, and you have to choose,
E se você estiver de cara com uma escolha, e você tiver que escolher,
I hope you choose the one that means the most to you.
Eu espero que você escolha aquilo que signifique mais pra você.
And if one door opens to another door closed,
E se uma porta abrir para outra porta fechada,
I hope you keep on walkin' till you find the window,
Eu espero que você continue andando até você encontrar uma janela,
If it's cold outside,
E se estiver frio lá fora,
Show the world the warmth of your smile,
Mostre ao mundo o calor do seu sorriso,
More than anything, more than anything...
Mas mais que tudo, mais que tudo
My wish for you is that this life becomes all that you want it,
Meu desejo, pra você, é que a vida se torne tudo que você quer,
To your dreams stay big and your worries stay small,
Que seus sonhos continuem grandes, e suas preocupações continuem pequenas,
You never need to carry more than you can hold.
Você nunca precise carregar mais do que você pode segurar,
And while you're out there getting where you're getting to,
E enquanto você estiver lá fora chegando aonde você irá chegar,
I hope you know somebody loves you
Eu espero que você conheça alguém que te ame,
And wants the same things too,
E queira as mesmas coisas também,
Yeah, this is my wish.
É, esse, é o meu desejo.
I hope you never look back, but you never forget,
Eu espero que você nunca olhe para trás, mas que você nunca esqueça,
All the ones who love you in the place you left,
Todos que amaram você, no lugar que você deixou,
I hope you always forgive, and you never regret,
Eu espero que você sempre perdoe, e nunca se arrependa,
And you help somebody every chance you get.
E que você ajude alguém toda vez que tiver a oportunidade,
Oh, you find God's grace in every mistake,
Oh, que você encontre a graça de Deus em cada erro cometido,
And you always give more than you take.
E você dê mais do que você receber.
But more than anything, yeah, more than anything,
Mas mais que tudo, mais que tudo ...
My wish for you is that this life becomes all that you want it,
Meu desejo, pra você, é que a vida se torne tudo que você quer,
To your dreams stay big and your worries stay small,
Que seus sonhos continuem grandes, e suas preocupações continuem pequenas,
You never need to carry more than you can hold.
Você nunca precise carregar mais do que você pode segurar,
And while you're out there getting where you're getting to,
E enquanto você estiver lá fora chegando aonde você irá chegar,
I hope you know somebody loves you
Eu espero que você conheça alguém que te ame,
And wants the same things too,
E queira as mesmas coisas também,
Yeah, this is my wish.
É, esse, é o meu desejo.
My wish for you is that this life becomes all that you want it,
Meu desejo, pra você, é que a vida se torne tudo que você quer,
To your dreams stay big and your worries stay small,
Que seus sonhos continuem grandes, e suas preocupações continuem pequenas,
You never need to carry more than you can hold.
Você nunca precise carregar mais do que você pode segurar,
And while you're out there getting where you're getting to,
E enquanto você estiver lá fora chegando aonde você irá chegar,
I hope you know somebody loves you
Eu espero que você conheça alguém que te ame,
And wants the same things too,
E queira as mesmas coisas também,
Yeah, this is my wish.
É, esse, é o meu desejo.
This is my wish.
É o meu desejo....
vídeo incorreto?