Play
Tradução automática
Play
Jogar
You're a single mom with three kids
Você é uma mãe solteira com três filhos
And just as many jobs
E assim como muitos empregos
Your candle burns at both ends
Sua vela queima nas duas extremidades
But you can't make it stop
Mas você não pode fazê-lo parar
You're a farmer on a John Deere
Você é um agricultor com um John Deere
Honest work for little pay
Trabalho honesto para pagar pouco
Throw that thing in park
Jogue essa coisa no parque
It's time to play…
É hora de jogar ...
Like it's midnight in Vegas
Como se fosse a meia-noite em Las Vegas
Mardi Gras in New Orleans
Mardi Gras em Nova Orleans
New Year's Eve in New York City
Véspera de Ano Novo em Nova York
You know what I mean
Você sabe o que quero dizer
It's like lovers in Paris
É como amantes em Paris
Sunset Strip in L.A.
Sunset Strip, em Los Angeles
Doesn't matter where you are
Não importa onde você está
Well, it's alright,
Bem, é certo,
It's alright to play
Está tudo bem para jogar
Oh, yes it is
Ah, sim, é
Where there ain't no drugs or doctors
Onde não há nenhuma droga ou médicos
Who can get you what you need
Quem pode obter o que você precisa
I've got the got the magic potion
Eu tenho a tenho a poção mágica
And it doesn't cost a thing
E não custa nada
Yeah, you've seen some hard times
Sim, você já viu alguns momentos difíceis
Life just works out that way
Vida só funciona desse jeito
But when you're smack dab in the middle
Mas quando você está alí no meio
You gotta play…
Você tem que jogar ...
Like it's midnight in Vegas
Como se fosse a meia-noite em Las Vegas
Mardi Gras in New Orleans
Mardi Gras em Nova Orleans
New Year's Eve in New York City
Véspera de Ano Novo em Nova York
You know what I mean
Você sabe o que quero dizer
It's like lovers in Paris
É como amantes em Paris
Sunset Strip in L.A.
Sunset Strip, em Los Angeles
Doesn't matter where you are
Não importa onde você está
Well, it's alright,
Bem, é certo,
It's alright to play
Está tudo bem para jogar
Hey, Hey
Hey, Hey
Like a kiss in the moonlight
Como um beijo ao luar
Barefoot walks on the beach
Descalço caminhadas na praia
Like sipping champagne straight from a bottle
Como beber champanhe direto da garrafa
You know what I mean…
Você sabe o que eu quero dizer ...
Like it's midnight in Vegas
Como se fosse a meia-noite em Las Vegas
Mardi Gras in New Orleans
Mardi Gras em Nova Orleans
New Year's Eve in New York City
Véspera de Ano Novo em Nova York
You know what I mean
Você sabe o que quero dizer
Like lovers in Paris
Como amantes em Paris
Sunset Strip in L.A.
Sunset Strip, em Los Angeles
Doesn't matter where you are
Não importa onde você está
Well, it's alright,
Bem, é certo,
It's alright to play
Está tudo bem para jogar
(It's alright to play, it's alright, it's alright, it's alright to play)
(Está tudo bem para jogar, tudo bem, está tudo bem, está tudo bem para jogar)
C'mon, C'mon, C'mon,
Vamos, vamos, vamos,
(Yeah, it's alright, it's alright)
(Sim, está tudo bem, isso é certo)
(It's alright to play, it's alright, it's alright, it's alright to play)
(Está tudo bem para jogar, tudo bem, está tudo bem, está tudo bem para jogar)
It's alright to play
Está tudo bem para jogar
(It's alright to play, it's alright, it's alright, it's alright to play)
(Está tudo bem para jogar, tudo bem, está tudo bem, está tudo bem para jogar)
(Yeah, it's alright, it's alright)
(Sim, está tudo bem, isso é certo)
Well, it's alright to play (it's alright, it's alright)
Bem, está tudo bem para jogar (está tudo bem, isso é certo)
Yeah, it's alright to play
Sim, está tudo bem para jogar
Yeah, it's alright to play
Sim, está tudo bem para jogar
(Yeah, it's alright, it's alright)
(Sim, está tudo bem, isso é certo)
Well, it's alright, it's alright
Bem, está tudo bem, está tudo bem
Well, it's alright, it's alright
Bem, está tudo bem, está tudo bem
It's alright, yeah
É certo, sim
vídeo incorreto?