I Want A Woman (E Quero Uma Mulher) de Ratt

Tradução completa da música I Want A Woman para o Português

I Want A Woman
I Want A Woman
Tradução automática
I Want A Woman
E Quero Uma Mulher
C'mon baby
Vamos Baby
C'mon baby
Vamos Baby
C'mon baby
Vamos Baby
C'mon baby
Vamos Baby
Yeah!
Yeah!!!
Don't wanna talk about it
Não quero falar sobre isso
And I don't wanna hear what's for sale
Não quero saber o que você tem para vender
Just move on baby
Apenas siga em frente querida
Time has got you by the tail
O Tempo lhe pegou pela cauda
Your tail
Sua cauda
You don't know what you got till it's already gone
Você não sabe o que tem, até que já tenha ido embora
And now this gone as you can get
E agora isso foi embora como você pode ver
I try to reason with you but there's no reason at all
Tento raciocinar com você, mas nã há razão nenhuma
While I'm banging my head up against a brick wall
Enquanto fico batendo a cabeça contra uma parede de tijolos
I want a woman
Eu quero uma mulher
Not some little girl
Não alguma menina
Who had to grow up
Que tenha que crescer
In daddy's big world
No grande mundo do papai
I want a woman
Eu quero uma mulher
Who can really love me, yeah
Que possa realmente me amar, sim
Dead ringer of a woman
Morrer na companhia de uma mulher
You think I'm like a truck
Você acha que eu sou como um caminhão
Even I ain't gonna walk on glass
Mesmo se fosse não ia pisar em vidros
Well no chance
Sem nenhuma chance
I try to love ya baby
Eu tento te amar querida
But sometimes you're just a pain in the ass
Mas às vezes você é apenas uma dor no rabo
The problem with you is that I can't get through
O problema com você é que não posso te deixar
And all this proves is I can get
E tudo que isso mostra é que eu posso conseguir
I take you up north and then you wanna go south
Eu te levo pra o norte e depois você quer ir para o sul
You're just leaving another bad taste in my mouth
Você está apenas deixando um mal gosto na minha boca
I want a woman
Eu quero uma mulher
Not some little girl
Não alguma menina
Who had to grow up
Que tenha que crescer
In daddy's big world
No grande mundo do papai
I want a woman
Eu quero uma mulher
Who knows how to love me, yeah
Que possa realmente me amar, sim
Baby that's what I want
Querida é isso que eu quero
I want a woman
Eu quero uma mulher
Not the teacher's pet
Não uma professora de estimação
Who tried to grow up
Que tentou crescer
But hasn't made it quite yet
Mas ainda não conseguiu o suficiente
I want a woman
Eu quero uma mulher
Who makes me feel like nobody can
Que me faça sentir como ninguém mais pode
I want those legs
Quero aquelas pernas
Groovy lips
Lábios carnudos
(I want a woman)
(Eu quero uma mulher)
With high heels
Com saltos altos
Shake those hips
Que agite os quadris
(I want a woman)
(Eu quero uma mulher)
Red dress
De Vestido vermelho
What a scene
Que cena
(I want a woman)
(Eu quero uma mulher)
C'mon baby
Vamos querida
You'll be my wildest dreams, yeah!
Você será o meu sonho mais selvagem, sim!
(I want a woman)
(Eu quero uma mulher)
I'm thinkin' now down the week so much
Estou pensando tanto na semana
Think the chances that that woman's touch
Pensar nas chances que o toque daquela mulher...
I want a woman
Eu quero uma mulher
Not some little girl
Não alguma menina
Who had to grow up
Que tenha que crescer
In daddy's big world
No grande mundo do papai
I want a woman
Eu quero uma mulher
That knows how to love me, yeah
Que possa realmente me amar, sim
Baby that's what I want
Querida é isso que eu quero
I want a woman
Eu quero uma mulher
Not the teacher's pet
Não uma professora de estimação
Who tried to grow up
Que tentou crescer
But hasn't made it quite yet
Mas ainda não conseguiu o suficiente
I want a woman
Eu quero uma mulher
Who makes me feel like nobody can
Que me faça sentir como ninguém mais pode
I want those legs
Quero aquelas pernas
Red dress
Vestido Vermelho
(I want a woman)
(Eu quero uma mulher)
Groovy lips
Lábios carnudos
Shake those hips
Que agite os quadris
(I want a woman)
(Eu quero uma mulher)
With high heels
Com saltos altos
C'mon baby
Vamos baby
(I want a woman)
(Eu quero uma mulher)
What a scene
Que cena
You'll be my wildest dreams, yeah!
Você será como em meus sonhos, sim!
(I want a woman)
(Eu quero uma mulher)
vídeo incorreto?