For The Summer
Tradução automática
For The Summer
Para O Verão
Rollin' through these hills I've known I'd be comin'
Rollin 'através destas colinas eu conheço eu estaria comin'
Ain't a man alive that likes to be alone?
Não é um homem vivo, que gosta de ficar sozinho?
Been a while since I seen my lady smilin'
Sido um tempo desde que eu vi minha senhora smilin '
Have I been, have I been away so long?
Eu estive, eu estive fora por tanto tempo?
I am tired
Estou cansado
I am tired
Estou cansado
Can I come home for the summer?
Posso chegar em casa para o verão?
I could slow down for a little while
Eu poderia diminuir um pouco
Get back to loving each other
Voltar a amar uns aos outros
Leave all those long and lonesome miles behind
Deixe todas essas milhas longa e solitária atrás
Through the years I have learned
Através dos anos eu aprendi
Some things worth the tellin'
Algumas coisas valem o 'tellin
And you'd be right in guessin'
E você estaria certo em adivinhando
That each and every lesson they were hard won
Essa lição cada foram duramente conquistada
I am tired
Estou cansado
I am tired
Estou cansado
Can I come home for the summer?
Posso chegar em casa para o verão?
I could slow down for a little while
Eu poderia diminuir um pouco
Get back to loving each other
Voltar a amar uns aos outros
Leave all those long and lonesome miles behind
Deixe todas essas milhas longa e solitária atrás
You'll follow her wherever she goes
Você vai segui-la aonde quer que vá
You love her and you just wanted to know
Você a ama e você só queria saber
That you'll follow her, you'll find a way
Que você vai segui-la, você encontrará uma maneira
'Cause you love her and you just wanted to know
Porque você a ama e você só queria saber
vídeo incorreto?