Let It Be Me
Tradução automática
Let It Be Me
Deixe-me Ser
There may come a time, a time in everyones life
Chega uma hora, na vida de todo mundo
Where nothin seems to go your way
Quando nada parece correr direito
Where nothing seems to turn out right
Quando nada parece ficar certo.
There may come a time, you just can't seem to find your place
Chega uma hora, quando você parece não encontrar seu lugar
For every door you walk on to, seems like they get slammed in your face
Para cada porta que você bate, parecem fechá-la com força em seu rosto.
That's when you need someone, someone that you can call.
É quando você precisa de alguém, alguém a quem chamar.
And when all your faith is gone
E quando toda sua fé tiver ido embora
Feels like you can't go on
E parecer que você não pode seguir
Let it be me
Deixe-me ser
Let it be me
Deixe-me ser
If it's a friend that you need
Se é um amigo que você precisa
Let it be me
Deixe-me ser
Let it be me
Deixe-me ser
Feels like your always commin on home
Parece que você sempre volta pra casa
Pockets full of nothin and you got no cash
Com os bolsos vazios e sem dinheiro
No matter where you turn you ain't got no place to stand
Não importa para onde você vá, você não tem um lugar pra ficar.
Reach out for something and they slap your hand
Se estica para alcançar algo, e batem na sua mão
Now I remember all to well
Agora eu lembro bem de tudo
Just how it feels to be all alone
Como é se sentir sozinho
You feel like you'd give anything
Você sente como se pudesse dar tudo
For just a little place you can call your own
Por um pequenino lugar para chamar de seu
That's when you need someone, someone that you can call
É quando você precisa de alguém, alguém a quem chamar.
And when all your faith is gone
E quando toda sua fé tiver ido embora
Feels like you can't go on
E parecer que você não pode seguir
Let it be me
Deixe-me ser
Let it be me
Deixe-me ser
If it's a friend you need
Se é um amigo que você precisa
Let it be me
Deixe-me ser
Let it be me
Deixe-me ser
vídeo incorreto?