A Tu Lado (Ao Teu Lado) de RBD

Tradução completa da música A Tu Lado para o Português

A Tu Lado
A Tu Lado
Tradução automática
A Tu Lado
Ao Teu Lado
Nanana nanana
Nanana nanana
Nanana nanananana
Nanana nanananana
Nanana nanana
Nanana nanana
Nanana
Nanana
A pesar de algunos cuentos
Apesar de algumas histórias
Y la lluvia en el camino
E a chuva no caminho
A tu lado sé que está el destino
Ao teu lado sei que está o destino
A pesar del viento fuerte
Apesar do vento forte
A pesar de los naufrágios
Apesar dos naufrágios
A tu lado sé que estoy a salvo
Ao teu lado sei que estou a salvo
Tú me vuelves invencible
Você me faz invencível
No conozco lo imposible
Não conheço o impossível
Si volteo y te encuentro aquí
Se eu viro e te encontro aqui
(Déjame vivir cerca de ti siempre a tu lado)
(Deixa-me viver perto de você sempre ao teu lado)
A la orilla de algún beso
A beira de algum beijo
A la orilla de tus manos
A beira das suas mãos
Déjame vivir siempre a tu lado (a tu lado)
Deixa-me viver sempre ao teu lado (ao teu lado)
A la orilla de un suspiro
A beira de um suspiro
A la orilla de tu abrazo
A beira de um abraço
Déjame vivir siempre a tu lado
Deixa-me viver sempre ao teu lado
(Siempre a tu lado)
(Sempre ao teu lado)
(Siempre a tu lado)
(Sempre ao teu lado)
Nanana nanana
Nanana nanana
Nanana nanananana
Nanana nananana
Nanana nanana
Nanana nanana
Nanana
Nananana
A pesar de la tormenta
Apesar da tempestade
Que golpea nuestra barca
Que golpeia o nosso barco
A tu lado siempre estoy en calma
Ao seu lado sempre estou calmo
A pesar de lo difícil
Apesar do difícil
A pesar de los tropiezos
Apesar dos tropeços
A tu lado nada me da miedo
Ao seu lado nada me dá medo
Tú me vuelves invencible
Você me faz invencível
No conozco lo imposible
Não conheço o impossível
Si volteo y te encuentro aquí
Se eu viro e te encontro aqui
(Déjame vivir cerca de ti siempre a tu lado)
(Deixa-me viver perto de você sempre ao teu lado)
A la orilla de algún beso
A beira de algum beijo
A la orilla de tus manos
A beira das suas mãos
Déjame vivir siempre a tu lado (a tu lado)
Deixa-me viver sempre ao teu lado (ao teu lado)
A la orilla de un suspiro
A beira de um suspiro
A la orilla de tu abrazo
A beira de um abraço
Déjame vivir siempre a tu lado
Deixa-me viver sempre ao teu lado
(Siempre a tu lado)
(Sempre ao teu lado)
(Siempre a tu lado)
(Sempre ao teu lado)
A la orilla de algún beso
A beira de algum beijo
A la orilla de tus manos
A beira das suas mãos
Déjame vivir siempre a tu lado (a tu lado)
Deixa-me viver sempre ao teu lado (ao teu lado)
A la orilla de un suspiro
A beira de um suspiro
A la orilla de tu abrazo
A beira de um abraço
Déjame vivir siempre a tu lado
Deixa-me viver sempre ao teu lado
(Siempre a tu lado)
(Sempre ao teu lado)
(Siempre a tu lado)
(Sempre ao teu lado)
vídeo incorreto?