Connected (Conectada) de RBD

Tradução completa da música Connected para o Português

Connected
Connected
Tradução automática
Connected
Conectada
I'm down folded on this rollercoaster they call life
Estou completamente amarrada nesta montanha-russa que eles chamam de vida
Keep trying to make it through the next turn
Continuo tentando fazer a próxima volta
Knuckels white and holdin tight
Nós nos dedos brancos e segurando firme...
So here I go, taking a curve
Então, lá vou eu! (Lá vou eu!) chegando numa curva
But I know that I'm never alone
Mas eu sei que nunca estou sozinha
I think of you
Eu penso em você (Em você)
Until you'd never let me go
Até que você nunca me deixe ir...
I feel connected, protected
Me sinto conectada, protegida.
It's like you're sitting right
É como se você estivesse aqui
With me all the time
Comigo a todo o tempo
You hear me, you're near me
Você me ouve, você está perto de mim
And everything else's gonna be all right
E tudo mais vai ficar bem
'Cause nothing can break this
Porque nada pode quebrar isso
Nothing can break this,
Nada pode quebrar isso
Nothing can break this tie
Nada pode quebrar este laço
Connected…
Conectada...
Connected in time
Conectada a tempo!
It's not an accident the time we spent apart
Não é a toa que o tempo passa por nós
But now we are so close
Mas, agora, estamos tão íntimos
I can always find you right here in my heart
Que posso sempre te sentir bem aqui em meu coração
You've given me something I need
Você tem me dado (Tem me dado) o que eu preciso
And I don't ever want it to end
E eu nunca quero que isso se acabe
Because of you
Por causa de você (Causa de você)
I know I've found my strength again
Eu sei que tenho encontrado minha força novamente
I feel connected, protected
Me sinto conectada, protegida.
It's like you're sitting right
É como se você estivesse aqui
With me all the time
Comigo a todo o tempo
You hear me, you're near me
Você me ouve, você está perto de mim
And everything else's gonna be all right
E tudo mais vai ficar bem
'Cause nothing can break this
Porque nada pode quebrar isso
Nothing can break this,
Nada pode quebrar isso
Nothing can break this tie
Nada pode quebrar este laço
Connected…
Conectada...
Connected in time
Conectada a tempo!
Everytime that I breathe
Toda vez que eu respiro
I can feel the energy
Eu posso sentir a energia
Reaching out, flowing through
Pregando, fluindo
You to me and me to you
De você para mim, de mim para você
Wake or dream, walk or stand
Acorde ou sonhe, vá ou fique
You are everywhere I am
Você está em todo lugar que eu estou
Separate souls, unified
Almas separadas, unificadas
You are always in my mind
Ficando mais na minha cabeça
You've given me something I need
Você tem me dado (Tem me dado) o que eu preciso
And I don't ever want it to end
E eu nunca quero que isso se acabe
Because of you
Por causa de você (Causa de você)
I know I've found my strength again
Eu sei que tenho encontrado minha força novamente
I feel connected, protected
Me sinto conectada, protegida.
It's like you're sitting right
É como se você estivesse aqui
With me all the time
Comigo a todo o tempo
You hear me, you're near me
Você me ouve, você está perto de mim
And everything else's gonna be all right
E tudo mais vai ficar bem
Connected, protected
Conectada, protegida.
It's like you're sitting right
É como se você estivesse aqui
With me all the time
Comigo a todo o tempo
You hear me, you're near me
Você me ouve, você está perto de mim
And everything else's gonna be all right
E tudo mais vai ficar bem
'Cause nothing can break this
Porque nada pode quebrar isso
Nothing can break this,
Nada pode quebrar isso
Nothing can break this tie
Nada pode quebrar este laço
Connected…
Conectada...
vídeo incorreto?