Era La Musica
Tradução automática
Era La Musica
Era A Música
It was a Thursday
Foi uma quinta-feira
And first day I saw you
E primeiro dia que eu te vi
Never really thought
Realmente nunca pensei
That you would be the one
Que você seria aquele
To make my skies turn blue
a fazer o céu se tornar azul
It was amazing
Foi maravilhoso
The way that you captured me
A maneira que me capturou
You took my heart
você tocou meu coração
And made me feel that we could be so easily
E me fez sentir que nós podemos ser assim facilmente
How enchanting, as we're dancing
Tão encantador, como estamos dançando
My life began to change
Minha vida começou a mudar
I don't know what took control
E eu não sei o que controlar
But all that I could say was
Mas todo que poderia dizer é
Era la música
Era a música
That made me run to you
que me fez correr para você.
Era la música
Era a música
That made my dreams come true
que fez meus sonhos virarem realidade
Era la música
Era a música
As we danced the night away
Como dançamos noite adentro
Era la música...
Era a música
That made me love you
Que me fez amar você
So exciting
Tão excitante
How did I find someone like you?
Como encontrei alguém como você?
Someone to make me feel
Alguém que me fez sentir
That love was reallly oh so true
que o amor era realmente tão verdadeiro
It was incredible
Foi incrível
The way that this came to be
O jeito que isto veio a ser
He took my hand and then began
Ele pegou minha mão e depois começou
To take a hold of me
tomar uma espera de mim
How enchanting, as we're dancing
Tão encantador, como estamos dançando
My life began to change
Minha vida começou a mudar
I don't know what took control
Eu não sei o que controlar
But all that I could say was
Mas todo que poderia dizer é
Era la música
Era a música
That made me run to you
que me fez correr para você.
Era la música
Era a música
That made my dreams come true
que fez meus sonhos virarem realidade
Era la música
Era a música
As we danced the night away
Como dançamos noite adentro
Era la música...
Era a música
That made me love you
Que me fez amar você
It was the music that made me love you
Foi música que me fez te amar
The way you move takes my breath away
a maneira que se move tira minha respiração
The way you dance, girl is like no other
O jeito que você dança, garota, é como nenhum outro
Was it the music that made you stay?
foi a música que me fez ficar?
Stay with me girl I'll show you
Fique comigo, garota eu lhe mostrarei
Where we could go
Onde poderemos ir
Far away to a place
Distante, para um lugar onde
Only love goes
Os amantes vão.
Yo no sé lo que me está pasando
Eu não sei o que está acontecendo
A ti te sigo amando
A você sigo amando.
How enchanting, as we're dancing
Tão encantador, como estamos dançando
My life began to change
Minha vida começou a mudar
I don't know what took control
E eu não sei o que controlar
But all that I could say was
Mas todo que poderia dizer é
Era la música
Era a música
That made me run to you
que me fez correr para você.
Era la música
Era a música
That made my dreams come true
que fez meus sonhos virarem realidade
Era la música
Era a música
As we danced the night away
Como dançamos noite adentro
Era la música...
Era a música
That made me love you
Que me fez amar você
Era la música
Era a música
That made me run to you
que me fez correr para você.
Era la música
Era a música
That made my dreams come true
que fez meus sonhos virarem realidade
Era la música
Era a música
As we danced the night away
Como dançamos noite adentro
Era la música...
Era a música
That made me love you
Que me fez amar você
vídeo incorreto?