Save Me
Tradução automática
Save Me
Me Salve
Every now and then I get so sad
Desde agora e sempre ando triste
'Cause I miss you since you left me
porque sinto sua falta desde que você me deixou
I'm so disconnected from my life.
Eu estou tão distante da minha vida
Sometimes I can't stand the morning light
Às vezes eu não consigo ficar sobre a luz da manha
'Cause I miss you since you left me,
porque sinto sua falta desde que você me deixou
I'm just a reflection of your heart.
Eu sou apenas um reflexo de nosso coração.
In the middle of this night,
E no meio desta noite
I want you back,
Eu quero você de volta
I really need ya.
eu preciso mesmo
Give me love, give me shelter
(Me de amor, Me de carinho)
Save my soul from this loneliness,
Me salve dessa solidão,
Give me love, give me shelter
(Me de amor, me de carinho)
Save me now cause I'm fallin' down,
Me salve que estou desabando,
Give me love, give me shelter
(Me de amor, Me de carinho)
Save my life from this emptiness,
Me salve deste vazio,
Give me love, give me shelter
(Me de amor, Me de carinho)
Save me now cause I'm fallin' down.
Me salve que estou desabando
There's a lot of things behind my smile
Tem muitas coisas atrás de meu sorriso
'Cause I miss you since you left me
porque eu sinto sua falta desde que você me deixou
Everyday I'm trying to survive.
Todo dia tento sobreviver.
Sometimes I can't stand the morning light
Ás vezes eu não consigo ficar sobre a luz da manha
'Cause I miss you since you left me.
porque sinto sua falta desde que você me deixou
I'm just a reflection of your heart.
Eu sou apenas um reflexo de nosso coração.
In the middle of this night,
E no meio desta noite
I want you back,
Eu quero você de volta
I really need ya.
eu preciso mesmo
Give me love, give me shelter
(Me de amor, Me de carinho)
Save my soul from this loneliness,
Me salve dessa solidão,
Give me love, give me shelter
(Me de amor, me de carinho)
Save me now cause I'm fallin' down,
Me salve que estou desabando,
Give me love, give me shelter
(Me de amor, Me de carinho)
Save my life from this emptiness,
Me salve deste vazio,
Give me love, give me shelter
(Me de amor, Me de carinho)
Save me now cause I'm fallin' down.
Me salve que estou desabando
Give me love, give me shelter
(Me de amor, Me de carinho)
Save my soul from this loneliness,
Me salve dessa solidão,
Give me love, give me shelter
(Me de amor, me de carinho)
Save me now cause I'm fallin' down,
Me salve que estou desabando,
Give me love, give me shelter
(Me de amor, Me de carinho)
Save my life from this emptiness,
Me salve deste vazio,
Give me love, give me shelter
(Me de amor, Me de carinho)
Save me now cause I'm fallin' down.
Me salve que estou desabando
vídeo incorreto?